"y vi del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسادس من
        
    • والسادسة من
        
    • وسادسا
        
    También hubo progresos en la preparación de estudios sobre algunos artículos correspondientes a los volúmenes II, IV, V y VI del suplemento núm. 10. UN كما أحرز تقدم في إعداد دراسات بشأن عدد من المواد المتصلة بالمجلدات الثاني والرابع والخامس والسادس من الملحق رقم 10.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, V y VI del informe de la Comisión. UN قدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الرابع والخامس والسادس من تقرير اللجنة.
    Las recomendaciones siguientes se basan en las comprobaciones consignadas en las secciones III, IV, V y VI del presente informe. UN ٨٧ - تستند التوصيات التالية إلى الاستنتاجات الواردة في اﻷبواب الثالث والرابع والخامس والسادس من هذا التقرير.
    Debe poner de relieve la importancia de que se respeten plenamente los artículos I y VI del Tratado. UN وينبغي له أيضا أن يبرز أهمية التقيد التام بالمادتين الأولى والسادسة من المعاهدة.
    Debe poner de relieve la importancia de que se respeten plenamente los artículos I y VI del Tratado. UN وينبغي له أيضا أن يبرز أهمية التقيد التام بالمادتين الأولى والسادسة من المعاهدة.
    La cuestión del incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN مسألة عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من المعاهدة
    Esos temas se reflejan en las secciones IV, V y VI del presente documento. UN وترد هذه المواضيع في الفروع الرابع والخامس والسادس من هذه الوثيقة.
    La oradora pone el acento en los compromisos III, IV, V y VI del Programa. UN ثم أكدت الالتزامات الثالث والرابع والخامس والسادس من البرنامج المذكور.
    En los capítulos V y VI del informe figuran, respectivamente el análisis y las observaciones. UN ويرد التحليل والملاحظات في الفصلين الخامس والسادس من التقرير.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los Capítulos V y VI del informe de la Comisión. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصلين الخامس والسادس من تقرير اللجنة.
    Las sumas totales revisadas concedidas por serie, sobre la base de las recomendaciones contenidas en los anexos I, II, IV, V y VI del tercer informe especial, son las siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة الموصى بدفعها بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات الأول والثاني والرابع والخامس والسادس من التقرير الخاص الثالث:
    Estos estudios corresponden a los volúmenes I y IV del Suplemento 8 y a los volúmenes IV y VI del Suplemento 9. UN وتتعلق هذه الدراسات بالمجلدين الأول والرابع للملحق 8 وبالمجلدين الرابع والسادس من الملحق 9.
    Estas medidas figuran en los capítulos V y VI del presente documento. UN وترد هذه التوصيات في الفصلين الخامس والسادس من هذه الوثيقة. الحضـور
    En las secciones IV y VI del informe se evalúan los progresos realizados a la luz de los parámetros mencionados. UN ويتضمن الفرعان الرابع والسادس من التقرير تقييما للتقدم المحرز قياسا على المعايير المذكورة آنفا.
    Sustitúyanse las secciones V y VI del informe por el texto que figura a continuación. UN يستعاض عن الفرعين الخامس والسادس من التقرير بالنص الوارد أدناه.
    La cuestión del incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN مسألة عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    III, IV y VI del Tratado UN مسألة عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من المعاهدة
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Incumplimiento de los artículos I, III, IV y VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares UN عدم الامتثال للمواد الأولى والثالثة والرابعة والسادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Si bien los segundos reconocieron el derecho de los primeros a poseer armas nucleares, también les pidieron que aceptasen determinadas responsabilidades como las que figuran en los artículos IV y VI del Tratado. UN وفي حين أن الثانية اعترفت بحق اﻷولى في احتياز أسلحة نووية، طلب منها أيضاً قبول بعض المسؤوليات مثل تلك الواردة في المادتين الرابعة والسادسة من المعاهدة.
    Las enseñanzas preliminares extraídas del Programa Mundial de Censos de 2010 se exponen en las secciones IV, V y VI del presente documento. UN 75 - وترد الدروس الأولية المستخلصة من برنامج التعداد العالمي لعام 2010 في الفروع رابعا وخامسا وسادسا لهذا الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus