Contigo, Yo no sé porque sólo espero que llegue el momento en que te vayas. | Open Subtitles | معك، لا أعرف لماذا معك، سأمضي ساعات وأكثر بانتظار خطواتك عند باب منزلي |
Yo no sé nada de eso. Ya me salí del negocio de las drogas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لا شيء عن ذلك أنا خارج اطار عمل المخدّرات |
- Sabes... tú sabes todo sobre nosotros, y Yo no sé ninguna guevada sobre ti. | Open Subtitles | كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
Yo no sé. Parece amable e infantil creer en ese tipo de cosas | Open Subtitles | لا أعلم لكن يبدو أنه من الطفولى أن أصدق شئ كهذا |
Madre, por favor, tome el teléfono, Yo no sé lo que pasó. | Open Subtitles | أمي، الرجاء أرفعي سماعة الهاتف. لا أعلم ما الذي يجري. |
Yo no sé si, saben, caer de rodillas, llorar. No sé lo que pienso, salvo que sólo sé que la naturaleza mejora | TED | لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور |
Yo no sé cómo o por qué estas cosas pasan, pero lo hacen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَو الذي هذه الأشياء تَحْدثُ، لَكنَّهم يَعملونَ. |
Oye, si esto es por tu hermano, Yo no sé nada del asunto. | Open Subtitles | اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا |
Me gusta... pero Yo no sé de nadie que no tenga una. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك لكنني لا أعرف أحد لا يملك عائلة |
Mira, Yo no sé qué pasó esta noche y no sé por qué. | Open Subtitles | انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا |
Yo no sé. Algún tipo de pasta. ¿Mira, simplemente hazme lo que tienes, de acuerdo? | Open Subtitles | لا أعرف ، نوع من المعكرونة، أحضر لي ما ستتناوله ، ليس ذلك |
Vas a tener que buscarlo tú porque Yo no sé qué es eso. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون أنت لأننى لا أعرف معنى العمل الشريف. |
Tú me viste a mí pero Yo no sé cómo eres tú. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيتني لكنني لا أعرف حتى الآن كيف تبدو |
Y eso no cambia sólo porque Yo no sé qué hacer contigo. | Open Subtitles | وهذا لا يغير شىء لأننى لا أعرف ماذا أفعل معك |
No, Yo no sé nada de mercedes. Hoy es ayer y mañana no ha llegado. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد |
Porque Yo no sé si me gustaría estar tan abajo, en profundidades. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم ذلك, أريد أن أكون أكثرعمقاً تحت الأرض |
Yo no sé quién es ese, pero suena como un padre cuidadoso. | Open Subtitles | لا أعلم من يكون هذا لكنّه يبدو مثل والد جيّد |
Ahora Yo no sé si la concesión de tierras que reclaman, firmada por el Emperador de Méjico o por el Rey de España, será | Open Subtitles | لا أدري إن كانت وثائق ملكية الأرض والتي تم توقيعها من القيصر المكسيكي أو الملك الإسباني |
Yo no sé mucho de biomecánica, Roy. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كثير حول الميكانيكا الحيويةِ , روي. |
- Verás, yo Yo no sé nada del matrimonio y esas cosas. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت استطيع الزواج فى عمرى هذا |
Yo no sé las demás, pero esta aerolínea normalmente si lo hace. | Open Subtitles | لا اعلم بخصوص الاخرين ولكن عادة ما تفعل الخطوط الجوية |
Si está pasando algo que Yo no sé... y que competa a la seguridad nacional, es de mi incumbencia. | Open Subtitles | لو أن هناك أمر ما لا أعرفه ويخص الأمن القومي، فهو من شأني |
Tú sabes todos los detalles que Yo no sé. | Open Subtitles | وأنت تعرف التفاصيل والأشياء التي لا أعرفها. |
¿Y la prensa dice que Yo no sé cómo hacer esto? | Open Subtitles | و الصحافة تقول أنني لا أجيد القيام بهذا النوع من الأشياء |
Tienes que reconocércelo a otro. Yo no sé nada sobre ninguna pimienta en polvo. | Open Subtitles | قل هذا لشخصٍ آخر لستُ أدري أي شيء عن ذلك الفلفل |
Pero lo que Yo no sé y probablemente nunca se sabe es lo que realmente está pasando aquí. | Open Subtitles | و لكن ما الذي لا اعلمه و الذي لن اعلمه هو ما يحدث هنا حقاً |
Y Yo no sé quién me acusa a mí, pero extrañamente me enteré de quién miente sobre ti. | Open Subtitles | و لا أعلمُ مَن يتهمُني و لكن لحُسن الحَظ، عرفتُ مَن يكذبُ بخصوصِك |
Yo no sé por qué tengo que esperar... usted saldra De esto, muchachota. | Open Subtitles | لست أدري لماذا انا أظل آمل ان تفارقك تصرفات هذه الفتاة المسترجله |
¿Pero Yo no sé nada sobre ella? | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها فتاة تعمل كاتبة بالإدارة ولا أعلم أى شىء أخر |
Yo no sé, la doctora podría. Pero como que me gustaría que fuera sorpresa. | Open Subtitles | لا انا لااعرف الطبيب يعرف انا اريدة مفاجاءة |