On m'a dit que j'étais un garçon sympa, mais j'ai du mal à le croire. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأني كنت طفل لطيف ولكن أجد صعوبة في تصديق ذلك |
Je suis peut-être sot, mais j'ai du mal à le croire. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. |
J'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا. أنهم أجهزوا على كل شيء. |
Elle dit que ce n'est pas de ma faute mais je n'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | تقول إنه ليس خطأي ولكن لا أستطيع أن أصدق ذلك. |
Je n'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا. |
Tietjens, le plus astucieux jeune homme de Londres, selon Macmaster, et je suis enclin à le croire. | Open Subtitles | تيتجنز, أنتالشابالأذكىفيلندن, ماكماستريقول, وأنا مقتنع لتصديقه |
Je n'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اصدق ذلك لا أستطيع أن اصدق ذلك |
Vu comme il dirige ses troupes, j'ai du mal à le croire. | Open Subtitles | بعدما رأيت طريقة تحكّمه بقواته، يصعب عليّ تصديق ذلك. |
J'arrive pas à le croire, avec ce gars. Il a pas changé depuis des années, vieux ! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع تصديق ذلك الرجل هو لم يتغير لسنوات يا رجل |
J'arrive pas à le croire. J'arrive pas... à le croire. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك ...أعني حقاً، لا يمكنني |
Melinda, vous allez peut-être avoir du mal à le croire mais je pense... que votre ami... essaye de vous joindre depuis l'au-delà. | Open Subtitles | مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره |
Pourtant, avec le diabète et les tatouages, j'ai du mal à le croire. | Open Subtitles | بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا |
Parce que j'ai eu une crise cardiaque ! T'arrives à le croire ? | Open Subtitles | لأنني حظيتُ بـ نوبة قلبيه أيمكنكَ تصديق هذا ؟ |
Je veux dire, il a eu du mal à le croire. | Open Subtitles | أعني أنه بالكاد أمكنه أن أصدق ذلك |
Ouais, j'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، لا أستطيع أن أصدق ذلك. |
Je n'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا |
Vous m'avez donné et vu la façon dont mes trois affaires ont été foutues en l'air aujourd'hui, j'ai tendance à le croire. | Open Subtitles | أخبرني بأنك غدرت بي وبرؤيتي كل مصالحي الثلاثة تسحق اليوم أميل لتصديقه |
- Je n'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | انا , انا لا استطيع ان اصدق ذلك |
J'aime à le croire. | Open Subtitles | أم، وأنا أحب أن أعتقد ذلك. يضحك |
Et tu sais... après avoir vu ce dont Néo était capable... j'avoue que... je commence à le croire. | Open Subtitles | بعد تواجدي على تلك السفينة ورؤيتي لنيو يفعل تلك الأشياء، علي أن أقول.. أنني بدأت بتصديقه أيضا ً |
Vous saviez qu'il y avait quelque chose. Mais vous n'étiez pas prêt à le croire. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن هناك شيئاً ما خطأ لكنك لم تكن مُستعداً لتصدق |
Même si tu as du mal à le croire, la majorité ne trie pas ses céréales par quantité de fibres contenues. | Open Subtitles | إنها عملية صعبة ربما مثلما يصعبُ عليك تصديق أن معظم الناس لا يحسبون المحتوى الليفي لفطورهم بشكل عددي |
J'ai tendance à le croire. Il est venu à moi à grand risque. | Open Subtitles | حسناً، أنا أميل الى تصديقه مجيئه لي مخطرة كبيرة |
J'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث |
J'arrive pas à le croire. | Open Subtitles | بأمانة، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك. |
T'auras du mal à le croire, mais, tu vois... pour moi, t'es un porc. | Open Subtitles | و بما أنك تجد ذلك صعب التصديق, أعتقد أنك خنزير |