La dernière fois, c'était il y a quelques mois, à New York. | UN | وآخر مرة رأيته فيها كانت قبل بضعة أشهر، في مدينة نيويورك. |
Entre-temps, la location et la construction immobilières à New York ont continué de renchérir. | UN | وفي الوقت ذاته، تواصل تكاليف الإيجار والبناء الارتفاع في مدينة نيويورك. |
Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi, Rome ou Vienne. | UN | وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا والمكاتب التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف وروما ونيروبي وفيينا. |
Toutes les âmes à New Delphi ne sont pas saines d'esprit, mais elles restent nos âmes. | Open Subtitles | ليست كل الأرواح في نيو ديلفي سليمة ولكنها أرواحنا على الرغم من ذلك |
Notre réunion ici à New York vient à point nommé. | UN | واجتماعنا هنا في نيويورك يجري في الوقت المناسب. |
Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi, Rome ou Vienne. | UN | وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا والمكاتب التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف وروما ونيروبي وفيينا. |
Tu sais, c'est marrant mais j'ai réalisé que je n'avais vraiment pas d'autres copines ici à New York City, tu étais la seule et l'unique. | Open Subtitles | أتعلمي بأنه مضحك ولكنني أدركت بأنه ليس لدي أي صديقة أخرى هنا في مدينة نيويورك وانت كنتي تقريباً الوحيده لدي |
Oh, mais l'année dernière à New York ils ont été choquants. | Open Subtitles | لكن يا إلهي، السنة الماضية إختنقوا في مدينة نيويورك. |
Jusqu'à présent, il avait régné à New York un climat favorable aux diplomates et il espérait qu'il continuerait à en être ainsi. | UN | وذكر أن الجو في مدينة نيويورك كان حتى اليوم مواتيا للدبلوماسيين، وأعرب عن أمله في أن يستمر هذا الجو. |
Le stationnement à New York était un gros problème pour les diplomates. | UN | فمسألة توافر أماكن لوقوف سيارات الدبلوماسيين في مدينة نيويورك مشكلة مهمة. |
Le Comité des relations avec le pays hôte a décidé de se pencher sur cet important aspect de la présence onusienne à New York. | UN | لقد قررت لجنة العلاقات مع البلد المضيف أن تدرس هذا الجانب الهام من جوانب وجود اﻷمم المتحدة في مدينة نيويورك. |
Directrice de projet au programme pour l'emploi et la formation des groupes minoritaires à New York parrainé par le Syndicat de la métallurgie (Sheet Metal Workers'Union) | UN | مديرة مشاريع في برنامج توفير فرص العمل والتدريب لفائدة الأقليات في مدينة نيويورك، برعاية نقابة عمال صفائح المعادن |
L'Institute of Social Studies Trust est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif, dont le siège est à New Delhi. | UN | معهد الدراسات الاجتماعية منظمةٌ غير ربحية وغير حكومية يوجد مقرها في مدينة نيو دلهي. |
L'Institut fournit aux étudiants des occasions de visiter le siège de l'ONU à New York et de s'informer directement de ses activités. | UN | ويوفر المعهد الفرص للطلبة لزيارة مقر الأمم المتحدة في مدينة نيويورك وللتعرف بشكل مباشر على أنشطتها. |
Née et élevée à New York City, Mais elle vit ici | Open Subtitles | ولدت وترعرعت في نيو يورك لكنها كانت تعيش هنا |
Dawes à New York, Hamilton en Louisiane et Baines aux Antilles. | Open Subtitles | ديوز في نيويورك،هاملتن في نيو أورلينز وبينس في الكاريبي |
Ils comptent que nous tiendrons les promesses que nous allons faire ici à New York. | UN | ويتوقعون منا أن نفي بالوعود التي نقطعها على أنفسنا هنا في نيويورك. |
La conférence annuelle des chefs des auditeurs résidents s'est tenue à New York. | UN | مؤتمر سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين عُقد في نيويورك |
Je suis allé à New York, Chicago, Atlanta, Denver, Seattle. | Open Subtitles | ذهبت إلى نيو يورك، شيكاغو، أتلانتا، دينفر، سياتل. |
Mes deux filles vivent avec leur mêre, à New York. | Open Subtitles | بناتي الأثنين يعشن مع امهم 00 بمدينة نيويورك |
Pas un qui payera pour un déménagement à New York. | Open Subtitles | ليس تلك التي ستدفع للنقل الى نيو يورك |
- Son équipe joue à New York. - Sam fait partie d'une équipe ? | Open Subtitles | و سوف يتنافسون فى نيو يورك هل ألتحق سام بفريق؟ |
Nous croyons que Thomas Patrick Egan est le distributeur de Lobos à New York connu dans la rue sous le nom de Ghost. | Open Subtitles | نحن نرى أن توماس باتريك ايجان هو مُوزع لوبوس فى مدينة نيويورك ومعروف فى الشارع بإسم جوست |
Encore moins quand nous avons déménagé à New York. | Open Subtitles | وكنا ما نزال أقل من تلك الطبقة حين انتقلنا لنيو يورك |
De là-bas, il pouvait être à New York à 2 h. | Open Subtitles | حوّلْ هناك و أنت إلى مدينة نيويورك بحلول الـ2 : 00 صباحاً |
Depuis son arrivée à New York en 1987, M. Lukabu avait démontré qu'il représentait non seulement son gouvernement, mais également sa nation. | UN | ودلل السيد لوكابو منذ مجيئه الى نيويورك في عام ١٩٨٧، على أنه لا يمثــل حكومتــه فقـط بــل أمته بأسرهــا. |
La Rapporteuse spéciale a, comme il se doit, établi des contacts directs avec le Bureau des affaires juridiques de l'ONU à New York et le Service de la prévention du terrorisme de l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, basé à Vienne. | UN | وقد أجرت المقررة الخاصة الاتصالات المباشرة الضرورية مع مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة في نيويورك، وفرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة ومقره في فيينا. |
:: Accréditation du Président adjoint aux Nations Unies à New York | UN | :: اعتماد نائب الرئيس لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
En coopération avec les organismes des Nations Unies, deux séminaires importants ont récemment été organisés à notre siège à New Delhi. | UN | وفي التعاون مع وكالات الأمم المتحدة، عقدت حلقتان دراسيتان هامتان في الآونة الأخيرة بمقرنا بنيو دلهي. |