Oh, mon Dieu, on fait tout ça pour sauver ton petit-ami. | Open Subtitles | ياإلهــي، اذاً نحن نفعل كل هذا من أجل خليلكِ |
Mère à fait tout ça pour que tu atteignes la grandeur. | Open Subtitles | أمنـا فعلت كـل هذا من أجل أن تبلغي العظمـة |
Votre pote Geer a filmé ça pour vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | صديقك جير قام بتصوير ذلك من اجلك, اليس كذلك؟ |
Vous n'avez jamais rien fait pour moi. Vous avez fait tout ça pour vous. | Open Subtitles | لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ |
Et tout ça pour quoi? | Open Subtitles | وإنجاب المزيد من العبيد وكل هذا لأجل ماذا؟ |
Fais ça pour ton père qui doit vivre avec ta mère. | Open Subtitles | قومي بهذا من اجل والدك المضطر للعيش مع والدتك |
Le docteur m'a dit de vous donner ça. Pour la douleur. | Open Subtitles | الطبيب طلب مني أن أعطيكِ هذا من أجل الألم |
Dites-moi que vous avez fait ça pour un plan marketing brillant. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية |
Tout ça pour avoir été sur le bon terrain de golf au bon moment. | Open Subtitles | كُلّ هذا من التواجد في الوقت المناسب بملعبِ الغولف. إِنَّهُ. بحقّ. |
Elle fait tout ça pour ce crétin de Shinji ? | Open Subtitles | تلك الفتاة أفعل هذا من أجل الأبله شينجي؟ |
Je sais que ça a l'air fou mais je fais vraiment ça pour toi | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك |
et bien, je me disais que je faisais ça pour vous les filles. Oh. bien. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت لنفسي أنني . كنت أفعل هذا من أجلكم |
Je n'ai pas fait ça pour moi, mais pour les aider. | Open Subtitles | .انا لم افعل ذلك من اجلي .لقد فعلته لمساعدتهم |
Laisse moi faire ça pour toi Mon premier acte de pardon. | Open Subtitles | دعيني افعل ذلك من أجلك ليكون اول اعمال توبتي |
Je dis ça pour toi, au cas où tu ne pourrais pas la voir... | Open Subtitles | قلت ذلك من اجلك في حالة انك لم تستطيعي رؤية السيارة |
Tu fais tout ça pour l'honneur de ton frère, alors qu'en vérité il n'en avait pas. | Open Subtitles | ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً |
Une minute. Tu crois que je fais ça pour l'argent ? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
Nous faisons ça pour nos patients, pas pour nous, et plus vite nous pourrons localiser la mutation, mieux ce sera. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك من اجل مرضانا ليس من اجلنا من الافضل ان تحددي مكان التحول بسرعة |
Tu n'as pas à faire ça pour moi. | Open Subtitles | جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي. |
Voilà pourquoi je fais tout ça. Pour elle. Franchement. | Open Subtitles | لهاذا أنني أقوم بكل هذا ل لأجلها |
J'ai juré que ce serait pas comme ça pour toi. | Open Subtitles | أقسم أنه لن يكون مثل ذلك بالنسبة لك. |
Et je ne comprends pas pourquoi tu veux renoncer à tout ça pour aller travailler. | Open Subtitles | ولست أفهم السبب الذي يجعلكِ تتخلين عن كل ذلك لأجل الخروج والعمل |
Puis, on la menace avec ça pour lui faire cracher l'argent. | Open Subtitles | الآن، إذا أدخلت هذا في رأسها، فإنها ستسدد النقود |
Je termine ça, pour qu'il puisse écouter quelques sons pendant qu'on bosse. | Open Subtitles | أنا الانتهاء من ذلك حتى نتمكن من الاستماع إلى الإيقاعات بينما نعمل. |
Ou on peut juste continuer de papoter un minimum, et tu peux signer ça pour ces orphelins dont je t'ai parlé. | Open Subtitles | او نقلل الدردشة قليلاً,وتوقع انت هذه من اجل هؤلاء الايتام الذين قلت لك عنهم |
On devrait garder ça pour nous jusqu'à ce qu'on sache sur qui on peut compter . | Open Subtitles | ينبغي أن نضع لأنفسنا هذا حتى ونحن على يقين الذي يمكننا الوثوق به. |
Faites-vous ça pour une course à l'élection... | Open Subtitles | هل تفعل هذا بسبب سباق النيابة العامة التافه ؟ |
Vous avez fait tout ça pour conserver une bonne employée ? | Open Subtitles | أنت فعلت كل ذلك لكي تحافظ على الموظفة الجيدة حولك |