"éléphant" - Dictionnaire français arabe

    éléphant

    nom

    "éléphant" - Traduction Français en Arabe

    • فيل
        
    • الفيل
        
    • فيلاً
        
    • فيلا
        
    • الفيلة
        
    • الأفيال
        
    • فيلي
        
    • للفيل
        
    • فيلًا
        
    • فيلك
        
    • الفيلِ
        
    • لفيل
        
    • فيلة
        
    • فيلتك
        
    • كالفيل
        
    Ils l'ont peut-être pris pour un éléphant mort et ils l'ont renvoyé au Kenya. Open Subtitles ربما إلتبس عليه الأمر فى فيل ميت . وطار إلى كينيا
    Si tu n'étais pas si occupé à traquer un mec sur internet pour essayer de mettre le grappin sur un éléphant bizarre... Open Subtitles ربما لو لم تكن تترصد رجلا عبر الانترنت لتحوز على فيل غريب من نوع ما معرض للخطر
    Je retrouve mes marques et j'ai failli tout perdre à cause d'un éléphant à la con ? Open Subtitles وأنت تجعلينى فى خطر خسارتها مره أخرى على فيل لعين؟
    On va parler de l'éléphant dans la voiture ou pas ? Open Subtitles اذا، نحن سنتحدث عن الفيل في السيارة أم ماذا؟
    Vous n'avez pas de commentaire sur l'éléphant dans la pièce ? Open Subtitles لم تُبدي تعليقاً عن الفيل الذي في الغُرفة ؟
    Pas un éléphant dans le ciel, un gars sur le sol. Open Subtitles ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض
    Je dois m'occuper de l'éléphant de 360kg qui est au milieu de la pièce. Open Subtitles الموجود في منتصف الغرفة إنه فقط فيل , ال800 باوند
    Quelqu'un a libéré un éléphant la nuit dernière, la police ne l'a toujours pas retrouvé. Open Subtitles شخص ما قام بإطلاق فيل من السيرك الليلة الماضية والشرطة لم تجده بعد
    Il n'y a pas d'éléphant au spectacle cette année, mais j'ai entendu dire que le reste était plutôt bien. Open Subtitles ليس هناك فيل في العرض لهذه السنة ولكني سمعت أن بقية العرض جيد جدا
    Mais j'étais une fourmi essayant de visualiser un éléphant en crapahutant sur son dos. Open Subtitles الأمر أشبه بنملة تحاول أن تستوعب مدى حجم فيل
    Tu terminerais dans un arbre, ou un éléphant visible. Open Subtitles يمكنك أن تحطم قبل أن تتحول إلى شجرة ، أو فيل مرئية.
    Un éléphant mâle africain pèse dans les six tonnes, et ceci peut en abattre un. Open Subtitles فيل إفريقي ضخم يزن وزنه 14 ألف رطل تستطيع هذه البندقية إسقاط أحدهم
    Au moins, les pingouins peuvent voir l'éléphant mais ils ne savent même pas je suis là. Open Subtitles يمكن للبطاريق رؤية الفيل, على الأقل, لكنهم لا يعرفون حتى أني هناك بالأسفل
    Une reine était si proche de son éléphant que quand elle est morte, il est resté 3 jours près de sa tombe, avant de mourir de chagrin. Open Subtitles إحدى الملكات كانت مقربة جدا من فيلها وعندما ماتت، وقف الفيل بجوار قبرها لثلاثة أيام قبل أن يموت هو الآخر من الحزن
    L'éléphant est le seul mammifère qui ne peut pas sauter. Open Subtitles الفيل الذي اللبون الوحيد الذي لا يَستطيعُ القَفْز.
    Que peut faire un éléphant pour mériter la damnation éternelle ? Open Subtitles فما الذي قد يفعله الفيل ليُحكم عليه بعذابٍ أبدي
    Ça n'est qu'un autre défi. Allons nous parler de l'éléphant dans la pièce ? Open Subtitles هذا مجرد تحدي آخر هل ستقوم بالحديث عن الفيل في الغرفة؟
    La guerre sera longue, elle sera à grande échelle parce que nous voulons montrer aux crapauds qu'ils ne pourront jamais avaler l'éléphant. UN وستكون الحرب طويلة، وكبيرة وواسعة، ﻷننا سنُري الضفادع أنها لن تجرؤ أبدا على ابتلاع الفيل.
    Et toi, mon petit. Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ? Open Subtitles وأنت أيها الهجرس أتريد أن تصبح فيلاً عندما تكبر؟
    Cecil B.De Mille, Le plus Grand Spectacle au Monde... il a besoin d'un éléphant. Open Subtitles سيسيل بي . دي ميل اعظم معرض على الأرض احتاج فيلا
    Mais ne craignez rien. Vous ne grimperez pas à dos d'éléphant. Open Subtitles لا تخف يا كان انا ساعلمك كيفية ركوب الفيلة
    Des témoins oculaires ont signalé au Groupe d'experts plusieurs incidents où des soldats rwandais étaient impliqués dans le commerce de la viande d'éléphant et de buffle. UN وبلغ شهود عيان الفريق بالعديد من الحوادث التي تشير إلى تورط الجنود الروانديين في الاتجار بلحوم الأفيال والجاموس.
    J'avais 3 ans quand je suis montée sur mon premier éléphant. Open Subtitles كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول.
    "En Afrique, on dit que, dans la brousse, l'éléphant tue, le léopard tue, et la Black Mamba tue. Open Subtitles فى أفريقيا مثل مأثور يقول فى الأدغال يمكن للفيل أن يقتلك ويمكن للبؤة أن تقتلك ويمكن للمامبا السوداء أن تقتلك
    D'accord. On pourrait s'occuper de l'éléphant dans l'avion ? Open Subtitles حسنًا ، هل يمكننا فقط أن نرسل فيلًا على متن الطائرة ؟
    S'il faut que je t'entende encore parler de cette stupide... peluche d'éléphant... je t'en colle une. Open Subtitles إذا كان عليّ السماع اليّك تتحدث بشأن الغبي... اللعين فيلك المحشو بعد الأن سوف الكمك على رأسك
    Ok, arrêtons de jouer à tiptoe through the tulips autour de l'éléphant de la salle. Open Subtitles دعنا نَتوقّفُ عن اللِعْب الخفيف حول الفيلِ في الغرفة
    Maintenant comparez ceci avec le meme os d'un éléphant africain moderne et vous y verrez plus clair. Open Subtitles قارنوا الآن هذه العظمة مع أخرى تعود لفيل إفريقي معاصر وستتضح لكم الأمور جلياً
    Te voici éléphant de mer honoraire. N'est-ce pas? Open Subtitles ساوصي عليك كل فيلة البحر مارأيكم يا أولاد؟
    Si je suis ton éléphant, t'as une chance. Open Subtitles إذ كنت فيلتك فلديك فرصة
    Je ne suis pas fort comme un éléphant, ni grand comme une girafe. Open Subtitles انا لست قويا كالفيل ولست طويلا كالزراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus