Je pensais que tu étais mort. Je le pensais vraiment. | Open Subtitles | انظر ظننت أنك مت صدقني أنا ظننت ذلك |
Si j'étais mort chaque fois qu'il a dit que j'allais mourir, j'aurais eu plus de vies que Shirley MacLaine. | Open Subtitles | لو أنى مت كل مرة قال فيها باني سأموت لكنت أكثر حياة من شيرلي ما كلين يسوع |
Oui, jusqu'à ce que tu me dises que j'étais mort. | Open Subtitles | حسناً، كنت بخير حتى أخبرتِني أنني كنت ميتاً. |
Quand je t'ai vu derrière cette vitre, j'ai vraiment cru que tu étais mort. | Open Subtitles | عندما رأيتك وراء تلك النافذة، أحلف بالله، إعتقدت بأنّك كنت ميت. |
J'étais déjà mort quand ce duel a eu lieu. J'étais mort depuis déjà longtemps. | Open Subtitles | كنت ميتا قبل هذه المبارزة، قبل وقت طويل. |
Puis je me suis convaincu que j'étais mort et étais en enfer. | Open Subtitles | واصبحت مقتنعاً انني مت وذهبت إلى الجحيم. |
Non, mais je pense que si j'étais mort et que tu aurais été ici avec Frost, il l'aurait cru. | Open Subtitles | لا، ولكن اعتقد اذا كنت قد مت وكنت هنا مع فروست، لكان صدق ذلك. |
Ta mère m'avait menti en me disant que tu étais mort, tout bébé. | Open Subtitles | ،لأن أمك كذبت عليّ وأخبرتني بأنك مت وأنت طفل |
tu sais, quand j'avais ton âge, j'étais mort. | Open Subtitles | تعرف الوقت الذي صرت فيه بمثل سنك كنت ميتاً |
Il était mort. J'étais mort. Nous n'avions pas imaginé ça. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً، وأنا كنت ميتاً نحن لم نتخيل ذلك |
J'étais mort. Je sais que j'étais mort. | Open Subtitles | لقد كنت ميتاً، أدركت يقيناً أنني كنت ميتاً |
Si tu étais mort, voudrais-tu que Drey'auc reste seule pour toujours? | Open Subtitles | ان كنت ميت هل كنت تريد ان يعيش دراياك لواحده |
On l'aurait vu sur tes tracés. Tu étais mort. | Open Subtitles | لقد ظهر على المخطط الكهربي بأنك كنت ميت. |
J'ai rêvé que j'étais mort et je pouvais regarder en arrière tout ce que j'avais fait. | Open Subtitles | حلمت كنت ميتا وأنا يمكن أن ننظر إلى الوراء على كل شيء أود أن القيام به. |
Si j'étais mort, autant que je le sache, tu en aurais été la première informée. | Open Subtitles | إذا كنت ميتا ، فبلا جدال أو مزاح ، يجب أن تكوني أول من يعلم |
Puis j'ai su que j'étais mort, et j'ai préféré. | Open Subtitles | وبعدها اكتشفت بأني كنت ميّت واكتشفت بأني أفضّله |
Ils m'ont dit que tu étais mort, mais je ne m'attendais pas à ce que tu sois comme ça. | Open Subtitles | قالوا لي انك قد لقوا حتفهم ولكن... .. لم أكن أتوقع منك أن تكون من هذا القبيل. |
Je pensais pas que tu étais mort mais que tu étais endormi. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك كنت ميّتاً بل إعتقدت أنك كنت نائماً |
La semaine dernière, j'étais mort. | Open Subtitles | لقد متُ الأسبوع الماضي. |
J'ai cru pendant une seconde que tu étais mort. | Open Subtitles | ظننت لثانية أنك قد تكون ميتًا. |
Si tu étais mort, je ne viendrais pas te voir. | Open Subtitles | لو كنت ميتًا ما كنتُ لأزورك |
Si j'étais mort, t'aurais vu mon nom sur la liste à la poste. | Open Subtitles | إذا كُنت ميتاً, فكُنت سترين أسمي في قائمة بالمكتب البريدي , هكذا كيف يجري الأمر |
- Le policier m'a dit que j'étais mort. | Open Subtitles | ذلك الضابطِ خارج أخبرَني أنا كُنْتُ ميتَ. |
Je pensais que tu étais mort | Open Subtitles | اعتقدت انك قد متّ |
Roberto a dit que tu étais mort. | Open Subtitles | روبيرتو قال لهم انك لقيت حتفك لذا عليك المغادرة |
Il m'a tiré dans le cœur, mais j'avais la veste, il a cru que j'étais mort. | Open Subtitles | لقد وضع ثلاثة رصاصات في جسدي و قد شعرت بأنني ميت |