Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
À la reprise de sa session en décembre 1998, le Comité était saisi des rapports spéciaux présentés par les quatre organisations. | UN | وفي الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ كان معروضا على اللجنة التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع المذكورة أعلاه. |
À sa quarante et unième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
À sa quarante-troisième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : | UN | وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها: |
Pour cet examen, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Il était saisi des rapports énumérés ci-après dans l’ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général : | UN | وكان معروضا على اللجنة في دورتها العشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام: |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen du point 5 de l'ordre du jour, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال الوثائق التالية: |
Pour son examen de la question, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية: |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Au titre de l'examen du point 8, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
151. Pour l'examen de ce point, le Sous-Comité était saisi des documents suivants: | UN | 151- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية للنظر في هذا البند ما يلي: |
Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وعُرضت على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
Pour son examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
Il était saisi des documents FCCC/KP/AWG/2006/MISC.2 et Add.1, et FCCC/KP/AWG/2006/2. | UN | وقد عُرضت على الفريق الوثائق FCCC/KP/AWG/2006/Misc.2 وAdd.1، وFCCC/KP/AWG/2006/2. |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Il était saisi des rapports énumérés ci-après selon l'ordre dans lequel ils ont été reçus par le Secrétaire général : | UN | وقد عرضت على اللجنة، في دورتها الرابعة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام: |
14. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: | UN | 14- كان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية: |
Il était saisi des documents FCCC/SBI/2001/15, FCCC/SBI/2001/INF.11, FCCC/SBI/2001/MISC.2 et FCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1. | UN | وكانت معروضة عليها الوثائق FCCC/SBI/2001/15، وFCCC/SBI/2001/INF.11، وFCCC/SBI/2001/MISC.2، وFCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1. |
Le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليه: |
Il était saisi des rapports énumérés ci-après selon l'ordre dans lequel ils ont été reçus par le Secrétaire général : | UN | وعرضت على اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام: |
Il était saisi des documents FCCC/SBI/2006/MISC.2 et FCCC/SBI/2005/18 et Add.1 à 6 et Add.3/Corr.1. | UN | وقد عُرضت عليها الوثائق FCCC/SBI/2006/Misc.2 وFCCC/SBI/2005/18 ومن Add.1 إلى Add.6 وAdd.3/Corr.1. |
300. Pour cet examen, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | ٠٠٣ - وﻷجل نظرها في هذا البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية: |