"était saisi des" - Translation from French to Arabic

    • وكان معروضا على
        
    • معروضة على
        
    • كان معروضا على
        
    • وكان معروضاً على
        
    • وعُرضت على
        
    • معروضة عليه
        
    • عُرضت على
        
    • معروضتين على
        
    • عرضت على
        
    • كان معروضاً على
        
    • معروضة عليها
        
    • معروضتين عليه
        
    • وعرضت على
        
    • عُرضت عليها
        
    • كان معروضا عليها
        
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    À la reprise de sa session en décembre 1998, le Comité était saisi des rapports spéciaux présentés par les quatre organisations. UN وفي الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ كان معروضا على اللجنة التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع المذكورة أعلاه.
    À sa quarante et unième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    À sa quarante-troisième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Pour cet examen, le Forum était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    Il était saisi des rapports énumérés ci-après dans l’ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général : UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها العشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام:
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen du point 5 de l'ordre du jour, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال الوثائق التالية:
    Pour son examen de la question, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    Le Conseil était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    Le Conseil était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Au titre de l'examen du point 8, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    151. Pour l'examen de ce point, le Sous-Comité était saisi des documents suivants: UN 151- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية للنظر في هذا البند ما يلي:
    Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وعُرضت على اللجنة لدى نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour son examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    Il était saisi des documents FCCC/KP/AWG/2006/MISC.2 et Add.1, et FCCC/KP/AWG/2006/2. UN وقد عُرضت على الفريق الوثائق FCCC/KP/AWG/2006/Misc.2 وAdd.1، وFCCC/KP/AWG/2006/2.
    Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    Il était saisi des rapports énumérés ci-après selon l'ordre dans lequel ils ont été reçus par le Secrétaire général : UN وقد عرضت على اللجنة، في دورتها الرابعة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام:
    14. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 14- كان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية:
    Il était saisi des documents FCCC/SBI/2001/15, FCCC/SBI/2001/INF.11, FCCC/SBI/2001/MISC.2 et FCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1. UN وكانت معروضة عليها الوثائق FCCC/SBI/2001/15، وFCCC/SBI/2001/INF.11، وFCCC/SBI/2001/MISC.2، وFCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1.
    Le Conseil était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليه:
    Il était saisi des rapports énumérés ci-après selon l'ordre dans lequel ils ont été reçus par le Secrétaire général : UN وعرضت على اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها الى اﻷمين العام:
    Il était saisi des documents FCCC/SBI/2006/MISC.2 et FCCC/SBI/2005/18 et Add.1 à 6 et Add.3/Corr.1. UN وقد عُرضت عليها الوثائق FCCC/SBI/2006/Misc.2 وFCCC/SBI/2005/18 ومن Add.1 إلى Add.6 وAdd.3/Corr.1.
    300. Pour cet examen, le Comité était saisi des documents suivants : UN ٠٠٣ - وﻷجل نظرها في هذا البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more