"étiquette" - Traduction Français en Arabe

    • علامة
        
    • الملصق
        
    • ملصق
        
    • بطاقة
        
    • البطاقة
        
    • العلامة
        
    • آداب
        
    • تسمية
        
    • البطاقات
        
    • الشعار
        
    • الاستخدامات المأذون بها
        
    • إتيكيت
        
    • علامه
        
    • اللفيفة
        
    • لصاقة
        
    étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette, fiche de données de sécurité, instructions sur le lieu de travail UN علامة ن م ع، معلومات تكميلية بشأن العلامة لصحيفة بيانات السلامة، تعليمات خاصة بأماكن العمل
    Elle était dans un sac marin avec une étiquette au nom d'un certain Archer Loftus. Open Subtitles كانت بحقيبة خشنة مع علامة للأمتعه عليها تقول بأنها تعود لأرتشر لوفتوس
    Ses empreintes ne peuvent être sous l'étiquette, que si c'est lui qui a fait l'échange. Open Subtitles السبب الوحيد لوجود بصماته خلف الملصق أن يكون هو الشخص الذي بدله
    Et je suis à peu près certain que tu ne veux pas parler de ton incapacité à lire cette étiquette. Open Subtitles ‫وأنا متأكد ‫من أنك لا تستطيع قراءة الملصق ‫على العبوة
    Une étiquette pour accéder au parking privé du Congrès. Open Subtitles ملصق الدخول الى موقف السيارات موقف السيارات الخاص بالكونغرس
    étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette, fiche de données de sécurité, instructions sur le lieu de travail UN بطاقة وسم النظام المنسق عالمياً معلومات إضافية على البطاقة، صحيفة بيانات السلامة، تعليمات مكان العمل
    S'il y a des escales ou des correspondances, l'étiquette mentionne également le nom du ou des aéroports intermédiaires. UN وفي الحالات التي تتم فيها الرحلة على أكثر من شوط أو مرحلة، تحمل البطاقة أيضا اسم كل مطار من المطارات الوسيطة.
    étiquette SGH, informations supplémentaires sur l'étiquette, fiche de données de sécurité UN علامة ن م ع، معلومات تكميلية بشأن العلامة
    Pour apporter des solutions aux problèmes qui se posent dans le domaine du commerce international, il faut se servir d'une étiquette qui fonctionne dans tous les domaines de fréquences internationales. UN ولمعالجة الشواغل المتعلقة بالتجارة الدولية، من الضروري استخدام علامة تعمل ضمن جميع مجالات الترددات الدولية.
    Emballer les vêtements souillés dans un sac double et placer ce dernier dans un conteneur scellé portant une étiquette < < Danger biologique > > bien visible. UN توضع الملابس الملوثة في كيسين ثم تنقل إلى حاوية تحمل علامة واضحة تدل على وجود خطر بيولوجي.
    - Inconnu au bataillon, Chef. Regardez l'étiquette et vous verrez... Open Subtitles .لم اسمع بهذا الاسم أبداً، يا رفيقي .. أنظر إلى ذلك الملصق ويمكنك أن ترى
    Ni les effractions, mais j'ai pisté l'étiquette du sachet de thé. Open Subtitles لم يرتكب أياً من . جريمتى الإقتحام والسطو ولكنّى تعقبت الملصق على الشاى الصيني
    On pense que le morceau de vinyle qu'Abby a trouvé sur la voiture du Tony mort ne vient pas d'un autocollant de pare-choc mais de cette étiquette. Open Subtitles نعتقد انه مصنوع من الفينيل ان الذي آبي وجدته في سيارة توني الميت ليس جزء من ملصق الاصطدام، ولكنه في الواقع
    Bien, pourquoi on n'écouterez pas, et ensuite, on étiquette ? Open Subtitles حسناً ، لم لا نستمع اليهم ثم نقوم بوضع ملصق عليهم؟
    Toutes les mentions de danger prescrites devraient figurer sur l'étiquette, sauf s'il en est disposé autrement dans la présente soussection. UN ينبغي أن تظهر جميع بيانات الأخطار المعنية على بطاقة الوسم، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا القسم الفرعي.
    Il pouvait apparemment lire et comprendre l'étiquette. UN وأُبلغ عن أن العامل قادر على قراءة وفهم البطاقة التعريفية.
    Pourtant, il suffirait d'un petit geste sans effort de ma part pour décoller cette étiquette et pour commencer à croire à cette illusion. Open Subtitles ومع ذلك، كل ما يتطلبه الأمر بادرة جهد مني إلى الإقلاع عن العلامة وتبدأ إلى الاعتقاد في الوهم.
    Je sens que l'étiquette n'est pas le fort des Rats. Open Subtitles أشعر بأن آداب استقبال العالم عند الفئران تختلف
    Je veux honorer tes sentiments, si tu veux nous coller une étiquette. Open Subtitles إن كنت تريدين أن تطلقي تسمية على مابيننا
    Si les dimensions du colis l'exigent, les dimensions de l'étiquette peuvent être réduites à condition qu'elle reste clairement visible. UN ويجوز تغيير أبعاد البطاقات إذا تطلب ذلك حجم الطرد على أن تظل واضحة للنظر.
    Je vous ai dit qu'il a fait l'étiquette en une journée. Open Subtitles هل أخبرتك أنه قام برسم الشعار في يوم واحد
    Il s'était aussi demandé si une utilisation hors étiquette pouvait être considérée comme un abus intentionnel. UN وتساءل أيضاً عما إن كان الاستخدام خارج نطاق الاستخدامات المأذون بها يمكن أن يعتبر إساءة استخدام متعمدة.
    Dans l'avion, il y a une étiquette de bonne conduite Open Subtitles و عندما تكون بطائرة, هناك ما يدعى بـ"إتيكيت الطائرة"
    L'étiquette pour les poissons qui ne peuvent pas rester. Open Subtitles هذه علامه لنقل الأسماك التي لايمكنهم المكوث هنا في المحجر
    Je veux l'étiquette ou je te nomme chef des services sanitaires de la ville. Open Subtitles أعطيني اللفيفة وسأجعلك تترأس خدمات تصريف مجاري المدينة كلها
    C'est l'étiquette sur la caisse de Rhonda. Elle se dirige vers l'Alaska. Open Subtitles انها لصاقة الشحن على قفص روندا متوجهة الى الاسكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus