"étrange" - Traduction Français en Arabe

    • غريب
        
    • غريبة
        
    • الغريب
        
    • غريباً
        
    • غريبا
        
    • الغريبة
        
    • غرابة
        
    • غريبًا
        
    • أغرب
        
    • بغرابة
        
    • الغرابة
        
    • غريبه
        
    • غريبٌ
        
    • عجيب
        
    • مريب
        
    Tu penses qu'il est étrange pour une femme enceinte de vouloir que son mari la soutienne et qu'il soit attentionné ? Open Subtitles أوه, إنك تقصد تصرف غريب بالنسبة لسيدة حامل تريد من زوجها أن يكون داعما و لطيف معها
    Ce qui est étrange, puisque c'est le personnage de Bill Murray. Open Subtitles وذلك غريب لآن تلك الشخصية التي قام بتمثيل صوتها
    Donc vous étiez inquiet quand vous avez vu un homme étrange rentrer avec elle. Open Subtitles لذا كنت قلقاً عندما رأيت رجل غريب يأتي معها إلى المنزل
    C'est étrange quand on le dit tout haut, pas vrai ? Open Subtitles إنه تبدو غريبة عندما تقولها بصوتٍ عالٍ، أليس كذلك؟
    Tu sais, c'est étrange d'être tous ensemble dans un seul endroit. Open Subtitles أتعلمين, من الغريب أنْ نكون جميعاً في مكانٍ واحد
    Maintenant, cela est étrange car ce n'est pas la force du trauma dans le plus strict sens du terme. Open Subtitles الان , ذلك كان غريباً بسبب انها لم تكن كدمة قوية متبلدة بأدق معنى الكلمة
    Parce que c'est l'histoire d'une jolie blonde qui est sans cesse poursuivie par un petit homme au physique étrange ? Open Subtitles لانها عبارة عن قصة لفتاة شقراء جميلة جداً تٌطارد من قبل رجل صغير غريب السكل ؟
    c'est étrange , vous allez l'aire assez mauvais je ne remet pas en question Open Subtitles .هذا غريب .لا بد انكم تريديونه بشدة .لا تشككي في الجدار
    Des forêts terrifiantes, de mystérieux lacs. C'est vraiment très étrange. Open Subtitles غابات متحجرة وبحيرات غامضة كل شيء غريب هنا
    Mais c'est étrange, et, souvent, pour nous attirer à notre perte, Open Subtitles لكن الأمر غريب ففي بعض الأحيان من اجل تدميرنا
    C'est étrange au premier abord, mais ensuite on s'y habitue. Open Subtitles إنه أمر غريب في البداية ولكنك ستعتاد عليه
    Et tout ce que j'avais à faire était de te suivre et de leur dire si tu faisais quelque chose d'étrange. Open Subtitles و كل ما عليّ فعله فقط أن أتعقبكِ و أن أقدّم تقريرًا إذا قمتِ بأي شيءٍ غريب
    Cela peut sembler être une question étrange ,mais quand est-ce que ça lui est arrive? Open Subtitles لربما سيكون هذا سؤال غريب من نوعه ولكن متى حدث هذا له؟
    étrange de ne pas vous avoir avec moi ces derniers jours. Open Subtitles كانت الأمور غريبة في الأيام الأخيرة لأنك لست معي.
    Je sais que ce qu'on te demande est étrange, mais l'as-tu déjà sentie ? Open Subtitles ,أعلمُ أنّ أسئلتنا غريبة لكن هل سبق وأنّ شعُرتَ بها ؟
    C'est ça qui est étrange. Après l'avoir tué, elle a disparu. Open Subtitles هذا هو الجزء الغريب بعد أنْ قتلته اختفى المقبض
    C'est étrange que ton père n'ait pas appelé, et tu vas devoir me faire confiance. Open Subtitles لأنه من الغريب ان أباك لم يتصل وعليك أن تثق بي وحسب
    Mais quelque chose d'étrange est arrivé quand... il a commencé à parler de l'hybride. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    Je sais que c'est étrange, mais j'ai pensé qu'elles pourraient être la même personne. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً ، لكنني إعتقدت أنها قد تكون مثلها
    ça semble étrange que quelqu'un ait voulu se débarrasser d'un corps dans un tel lieu public. Open Subtitles يبدو غريبا أن شخصا ما سوف تفريغ الجسم في مثل هذا المكان العام.
    Je refuse simplement d'être entraîné dans votre étrange vie fantaisiste. Open Subtitles أنا ببساطة أرفض الإنجراف إلى حياة خيالك الغريبة.
    De tout ce que tu dois digérer, je crois que c'est le moins étrange. Open Subtitles من كل الأمور التي تحتاج لهضمها أعتقد أن هذا الأقل غرابة
    - Ça va vous sembler étrange mais je cherche un corps qui a disparu aujourd'hui. Open Subtitles سيبدو هذا غريبًا للغاية لكنّي أبحث عن جثة فُقدت من المشرحة اليوم
    J'ai une étrange impression. Comme si j'avais de nouveau 10 ans. Open Subtitles يخامرني أغرب شعور قط، وكأنما عدت بالـ 10 عمراً
    J'aimerais le savoir, madame. Il était un peu étrange hier soir. Open Subtitles ليتني أعرف ياسيدتي، لقد كان يتصرف بغرابة ليلة البارحة
    Et d'une façon étrange, malade et tordue, il se peut même que tu me Gibbler-manques. Open Subtitles وفيه بعض الغرابة.. والخباثة ، أنا في الواقع قد أفتقدكِ يا الغيبرل
    C'est plutôt mon château en fait dont vous avez fait une étrange version. Open Subtitles في الواقع إنها أشبه بقلعتى. التى جعلتوها نسخة غريبه من موجات الراديو.
    Tu sais, je sais que c'est étrange comme... situation, et tout, mais c'est aussi vraiment incroyable. Open Subtitles أتعلم, أعلم أن الوضع غريبٌ جدًا لكنه رائعٌ في الوقت ذاته, أنت تعلم؟
    C'est étrange qu'il ne reste jamais longtemps à un endroit... Open Subtitles عجيب أننا لا نراه يبقى في مكان واحد لفترة طويلة.
    Il allait beaucoup courir la nuit, mais elle n'a jamais trouvé ça très étrange. Open Subtitles كان يخرج للعدو ليلًا كثيرًا لكنها لم تظن أن هذا أمر مريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus