Pas plus dangereux que d'être assis aux côtés de Minos et le voir échouer. | Open Subtitles | لا مزيد من الأخطار أكثر من الجلوس مع ماينوس وتجربتنا تفشل |
Quelqu'un peut me dire qu'être assis dans mon hall d'entrée est un crime ? | Open Subtitles | هل سيخبرني أحد ما أن الجلوس في مَمَرّي هو جريمة ؟ |
Je suppose que tu sais qu'être en guerre avec les Baxter maintenant... est pire que d'être assis sur une caisse de dynamite. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت |
C'est facile d'être assis là et de juger, vu que Scott et toi, vous irez bien. | Open Subtitles | من السهل أن تجلس هكذا وتُصدر الأحكام نظراً لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر بالنسبة إليك ولسكوت. |
Homer, ce n'est pas bon pour toi d'être assis si près de la télé. | Open Subtitles | الجلوس بهذا القرب من التلفاز لا يمكن أن يكون مفيداً لك |
À être assis devant l'ordinateur toute la journée. | Open Subtitles | تعلمون، من الجلوس على الكمبيوتر طوال اليوم. |
Je ne comprends pas, ce qui est si bien avec ton téléphone que tu préfères être assis en fixant ton téléphone que partager ces moment avec nous ? | Open Subtitles | ،لست أفهم ما الذي يلحو هاتفك به والذي يجعلك تفضلي الجلوس محدقة في هاتفك |
De plus, ma copine veut aussi que je maigrisse pour qu'on puisse être assis à cotés quand on prend l'avion. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن صديقتي تريدني أن اصغّر حجمي حتى نتمكن من الجلوس على الجانب نفسه من الطائرة عندما نسافر |
Tu t'imagines être assis au cinéma derrière quelqu'un qui porte ça ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟ |
Ouais ben c'est facile d'être assis toute la journée et de nier ce que font les autres, alors que vous, vous faites rien de concret. | Open Subtitles | تعرف، من السهل الجلوس هناك وتكون مُعارض، عندما لا يكون لديك شيء لتفعله في الواقع. |
Y a t'il une chose plus ennuyeuse que d'être assis sur un trône toute la journée? | Open Subtitles | هل تَتَخيَّلُ شيئاً أكثرُ مللاً مِن الجلوس على عرش طوال اليوم؟ |
être assis à une terrasse avec un café noir et un croissant chaud, du beurre et de la confiture. | Open Subtitles | الجلوس خارج مقهى مع قهوة قوية و كرواسون دافيء بالزبدة الخالية من الملح و مربى الفراولة |
Je sais ce que ça fait d'être assis aux côtés de votre enfant. | Open Subtitles | أعرف كيف هو شعور الجلوس إلى جانب سرير طفلتك. |
Si vous présidez la réunion au nom du Premier ministre, ne devriez-vous pas être assis sur la chaise appropriée ? | Open Subtitles | إذا كنت ستترأس الجلسة نيابة عن رئيس الوزراء ألا يجب أن تجلس على الكرسي المناسب؟ |
S'il assied, vous devez être assis à un niveau inférieur. | Open Subtitles | أذا جلس يجب أن تجلس دائماً فى مستوى منخفض عنه. |
Je pense que M. Bates préfererait s'évertuer à garder un poulet rôti chaud que d'être assis tout seul dans une cellule, face à son créateur. | Open Subtitles | أعتقد أن السيد بايتز يود لو أن يفكر كيف يبقي دجاجةً مشويةً ساخنة على أن يجلس في زنزانة وحيدًا مواجهًا الموت |
J'ai arrêté de passer des examens pour être promu parce que je ne voulais pas être assis derrière un bureau, à faire la paperasse, j'avais besoin d'être sur le terrain, à traquer ce meurtrier. | Open Subtitles | توقفتُ عن إجراء إمتحانات الترقيات لأنني لم أرد أن أجلس خلف مكتب وكل ما أقوم به هو دفع الأوراق أحتجتُ أن أكون بالخارج |
Alors ils m'ont envoyé au Kansas, et me voilà. Je devrais être assis près d'une piscine, entouré de magnifiques femmes. | Open Subtitles | انا حقا يجب ان اجلس حول بركة محاط بالجميلات |
Bien que pour moi, c'est juste être assis. | Open Subtitles | على الرغم من انها بالنسبة لي اساسا مجرد جلوس |
C'est pourquoi être assis ici avec toi c'est le plus romantique des rendez-vous. | Open Subtitles | لهذا السبب جلوسي معك هنا بمثابة الموعد الأكثر رومانسية أتصوّره |
Je crois que cela me coûtera des efforts, mais j'espère que quand ce sera mon tour d'être assis en tant que représentant, je saurai me limiter aux fameuses cinq minutes. | UN | وآمل عندما يحين دوري للجلوس هنا بصفتي عضوا أن أتمكن من الالتزام بالدقائق الخمس الشهيرة. |
Est-ce que j'ai l'air d'être assis sur 10 millions de dollars ? | Open Subtitles | أأبدو لك أنني أجلس على عشرة ملايين دولار؟ |