"être enflé" - Dictionnaire français arabe
"être enflé" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
C'est granuleux, donc difficile d'être certain, mais c'est enflé pour sûr, et probablement infecté. | Open Subtitles | مرحباَ , هذه الصور قد تكون محبّبة (غير واضحة) ـ لذلك من الصعب أن نكون متأكّدين لكنّ الأّذن هنا متورّمة و من المحتمل أن تكون ملتهبة |
Les indices que normalement je saisis... pourraient être masqués par les analgésiques... et ses blessures faciales limitent ses mouvements... et il est enflé. | Open Subtitles | الحقيقةالتىدائماًماألتقطها، ربما مُسكنات الأم ، قنّعتها... و جروح وجهه تحد من حركات عضلت الوجّه, و البلع، لا أعلم ، لا يُمكنني الجزم ، ما إن كان يكذب. |
Derrière la tiroir numéro un, victime mâle, la quarantaine, enflé par ce qui semblerait être de multiples dards d'abeilles. | Open Subtitles | . حسناً , هل أنتما مستعدان ؟ . أجل . وراء الباب رقم واحد |
"Ses trois trous s'ouvrirent, prêts à être explorés par son pangolin enflé." | Open Subtitles | ثقوبها الثلاث فتحوا مستعدين ليتم إكتشافهم من قبل آكل نمله المتورم؟ |
Quand on l'a trouvée dans le fossé, son visage était si enflé qu'elle ne ressemblait pas à un être humain. | Open Subtitles | هَلْ عَرفتَ ذلك؟ طبقاً للأطباءِ، إنكسرتْ 10. |
Non, c'est trop enflé pour être caché. | Open Subtitles | لا، أنها صعبة الإخفاء كونها متورة كثيرًا |
Les gros qui sont nés pour être gros... et les gros qui ont été minces, et qui ont enflé comme des barriques. | Open Subtitles | النوع الاول ناس تولد بدناء و النوع الثاني ناس كانوا نحاف ولكن أصبحوا بدناء |