"- il est" - Traduction Français en Arabe

    • هل هو
        
    • إنه
        
    • أهو
        
    • أنه
        
    • أنة
        
    • لقد حان
        
    • لقد ذهب
        
    • انه
        
    • هو
        
    • هَلْ هو
        
    • هل مازال
        
    • انها الساعة
        
    Je devais rendre un service à l'agent spécial Pacci. - Il est là? Je peux lui parler? Open Subtitles لقد طلب مني العميل بوتشي إنجاز شئ له، هل هو موجود دعني أكلمه
    - Il est si dur que ça? Open Subtitles هل هو سيّء إلى هذه الدرجة؟ لا , لا أظن ذلك
    - Il est dessus, ou pas ? Open Subtitles هل هو عليها، أم إنه ليس عليها؟ انه ليس عليها.
    - Il est fou ! - Il doit être gelé ou autre chose ! Open Subtitles لقد فقد هذا الرجل عقله، يبدو منتشياً إنه يتحدث وكأنه مجنون
    - Il passera pro l'an prochain. - Il est mignon. Open Subtitles نعتقد أنه سيغدو محترفاً السنة القادمة إنه لطيف
    Frappe-le fort, et vite. - Il est du genre jaloux ? Open Subtitles صدميه بقوه ، إصدميه بسرعه، أهو من النوع الغيور ؟
    - Il est difficile à convaincre. Mais j'ai gagné le procès. Open Subtitles حسناً، أنه من الصعب أقناعه، لكنه أصدر الحكم لصالحي.
    - Il est toujours là ? - Ouais. Feriez bien de vous dépêcher. Open Subtitles هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه
    - Il est en dessous. Open Subtitles هل هو بالأسفل هناك؟
    - Soi-disant un quasi génie. - Il est toujours nerveux ? Open Subtitles يفترض أنة عبقري هل هو دائما متوتر؟
    - Il est en santé? Open Subtitles هل هو بصحة جيدة؟
    - Il est revenu ici, alors ? Open Subtitles ـ هل هو هنا، إذاً؟ ـ نعم سيدي.
    - Il est là ? Open Subtitles هل هو بالداخل ؟
    - Fitz... Est-ce qu'il va bien ? - Il est vivant. Open Subtitles فـيتز" هل هو على ما يرام؟ " - هو على قيد الحياة -
    - Il est là ? Open Subtitles هل هو في الداخل؟
    - Il sortira de sa chaise quand il sera prêt. - Il est prêt. Open Subtitles . سيخرج من هذا الكرسي عندما يكون مستعداً . إنه مستعد
    - Il est en ligne maintenant. - Mettez-le sur haut-parleurs. Open Subtitles إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت
    Il s'appelle Vitelli. Parlez-lui. - Il est juste à l'extérieur. Open Subtitles إسمه فيتيلي، تحدث إليه، إنه في أول النفق
    - Il est marié ? - Désolée de venir ici aussi tard. Open Subtitles أهو متزوج أسف لقدومي في مثل هذا الوقت
    - Viens voir le serpent. - Il est aussi beau que Macgregor ? Open Subtitles ـ تعال و ألق نظرة على الثعبان ـ أهو أجمل من "ماكجريجور" ؟
    Il a perdu tant de sang. - Il est moribond. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء، يبدو أنه يحتضر.
    Sans même partager ! - Il est en train de vomir. Open Subtitles وهو لم يتشارك بها أيضا أنة بالأسفل يقزف للأعلى
    - Il est temps de passer le flambeau. - Ne fais pas ça. Open Subtitles ـ لقد حان وقت تسليمي للشُعلة ـ لا تفعلي ذلك
    Sean répond pas. - Il est chez le spécialiste. - Il fait chier. Open Subtitles شون ؛ إنه لا يجيب ؛ لقد ذهب لرؤية طبيب ؛ لقد أخذ عينة من بوله.
    - Il est dans les escaliers. - On y va. Open Subtitles انه في السُلم، في الأسفل بطابقين تحرك، تحرك
    - Il est venu me dire qu'il y avait d'autres personnes qui étaient venus avec un plan, un moyen de s'enrichir hors du casino. Open Subtitles هو جاء الى و قال انة كان هناك شخصين اخرين كانوا قد جاءوا بخطة طريقة لنصبح اغنياء من الكازينو
    - Votre ami est innocent. - Il est en vie ? Open Subtitles ــ صديقكَ بريء ــ هَلْ هو حيّ ؟
    - Il est encore là? Open Subtitles # And Liz Taylor is not his style - هل مازال هنا؟
    - Arrêtez! - Il est 10 heures, Mme Ling. Open Subtitles ـ اوقف ذلك ـ انها الساعة العاشرة ياسيدة لنج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus