Rien que d'entendre le mot, j'ai envie de me gratter. | Open Subtitles | بمجرد سماع كلمة "قمل" يجعلني أريد حك رأسي |
Arrête de te gratter. C'est pire. | Open Subtitles | ولا تحك ذلك ، سوف تُزيد الأمور سوءًا فقط |
Voire même verser du lait et de la javel dans ton réservoir, ou du dissolvant et du poil à gratter dans tes caleçons. | Open Subtitles | أو قد تضع حليب و منظف في جرة الغاز أو تضع مسمار او بودرة الحك في ملابسك الداخلية |
J'ai gagné 5 dollars. Tickets à gratter. | Open Subtitles | لقد فزت ب 5 دولار , من كروت الخدش |
Tu te rappelles quand maman nous achetait des billets à gratter, et on était d'accord que si on gagnait, on ferait une virée shopping. | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما اشترت لنا أمنا بطاقات خدش للهدايا واتفقنا في حال فوز أي منا سنذهب في رحلة للتسوق؟ |
Il lui suffit de gratter la vignette figurant sur l'emballage pour découvrir un code distinctif qu'il envoie par SMS à un registre central. | UN | إذ يستطيع المستهلك أن يحك خانة ليكشف رمزاً فريداً للحزمة ثم يرسل هذا الرمز برسالة نصية إلى السجل المركزي. |
Donc, fais semblant de te gratter l'oreille et enlève ton oreillette. Donne le moi. On ne la retrouvera pas sur toi. | Open Subtitles | لذا تظاهر بحك أذنك وإنزع إتصالاتك وإعطني إياها لا يجب إيجادها لديك |
Ils ont dit que je devais attendre trois mois avant que je puisse me gratter les fesses. | Open Subtitles | يقولون انها ستكون ثلاثة اشهر قبل ان أتمكن من حك مؤخرتي |
J'ai réussi, pendant plus de 20 ans, à ne pas me gratter les fesses en public. | Open Subtitles | قضيت 20 سنة مع حياتي كراشدة بدون حك مؤخرتي امام العامة |
Chérie, je sais que ça te démange, mais tu dois arrêter de te gratter. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالحكة لكن عليك التوقف عن حك جسدك |
Il y a un moyen de convaincre l'une d'entre vous de gratter mon ventre ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لأجعل واحدة منكما أن تحك بطني؟ |
Si je te demandais de me gratter, tu te dirais sûrement que c'est une ruse. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ،أن تحك لي المكان لكن لا شك في أنك ستظن بأنني أحاول خداعك |
Mes sœurs se disputaient avec les infirmières pour qu'elles me détachent une main pour me gratter. | Open Subtitles | وكانت شقيقاتي تتقاتلان مع الممرضة... لتحرر يداً واحدة كي أتمكن من الحك. |
J'ai gagné 500 dollars au ticket à gratter. | Open Subtitles | لقد فوزت ب500 دولار من كروت الخدش |
Sens-toi libre de te gratter ou d'ajuster un truc devant moi. | Open Subtitles | لذا خذي حريتك في خدش أو تعديل أي شيء أمامي |
Il est probablement à son Barcalounger, à se gratter l'entrejambe. | Open Subtitles | إنه على الأرجح جالس في كرسيّ المساج الخاص به يحك خصيتيَه |
Je vous paie pas 20 $ chacun pour vous gratter le cul ! | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكل منكم يا رفاق عشرون دولار لكى تقوموا بحك مؤخراتكم |
Il y a un truc, vous pouvez me laisser gratter votre mari. | Open Subtitles | . بالتأكيد هناك، يمكنك أن تدعيني أحك رأس زوجكِ |
Et pour ce que ça vaut, mes yeux ont arrêté de me gratter, ma nourriture a enfin du goût, et j'ai plus d'énergie. | Open Subtitles | كما توقفت عينيّ عن الحكة أستطيع استطعام طعامي ولدي المزيد من النشاط الآن |
Si quelque chose le démange, il n'arrêtera jamais de se gratter. | Open Subtitles | عندما يدخل شيئاً ما تحت جلده فهو لن يتركه حتى يخدش ويخرجه |
Hum, donc si...si je peux gratter des cellules épithéliales à l'intérieur du casque, on peut créer un vaccin? | Open Subtitles | إذن، إذا كان بإمكاني كشط الخلايا السطحية التي تُغطي ما بداخل الخوذة، فيُمكننا أن نصنع لقاحاً؟ |
Tu te sers de la Lance du Destin pour te gratter le dos ? | Open Subtitles | رجاء أخبرني أنك لم تستخدم رمح القدر كأداة لحك الظهر. |
J'ai une puce qui me démange dans le bas du dos et tu pourrais me gratter, cowboy. | Open Subtitles | أشعر بحكة وأظن أنك قد تساعدني في حكها أيها المغامر. |
Elle te le dira jamais, mais je suis son frère, sa honte secrète, son poil à gratter. | Open Subtitles | اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا لكن انا اخيها العار الذي تخفيه الالم الذي لاتستطيع حكه |
Tu les obligeras ? Autant te gratter l'oreille avec le coude. | Open Subtitles | مسكين ، فمن السهل لك أن تحكّ أذنيك بيديك |