"accueillant avec satisfaction la" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ يرحب كذلك
        
    • وإذ تلاحظ بارتياح إطلاق
        
    • وإذ ترحب كثيراً
        
    accueillant avec satisfaction la décision du Conseil permanent de l’L’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe en date du 15 octobre 1998 (S/1998/959, annexe), UN وإذ يرحب كذلك بقرار المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا المؤرخ ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )S/1998/958، المرفق(،
    accueillant avec satisfaction la tenue des élections législatives et l'inauguration, le 25 avril 2012, de l'Assemblée nationale élue, et soulignant que cette étape est importante pour le rétablissement intégral de l'ordre constitutionnel et le processus de démocratisation de la Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب كذلك بإجراء الانتخابات التشريعية وافتتاح الجمعية الوطنية المنتخبة في 25 نيسان/أبريل 2012، وإذ يؤكد أهمية هذه الخطوة لإعادة إرساء النظام الدستوري بالكامل وإحلال الديمقراطية في كوت ديفوار،
    accueillant avec satisfaction la tenue des élections législatives et l'inauguration, le 25 avril 2012, de l'Assemblée nationale élue, et soulignant que cette étape est importante pour le rétablissement intégral de l'ordre constitutionnel et le processus de démocratisation de la Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب كذلك بإجراء الانتخابات التشريعية وافتتاح الجمعية الوطنية المنتخبة في 25 نيسان/أبريل 2012، وإذ يؤكد أهمية هذه الخطوة للاستعادة الكاملة للنظام الدستوري وإحلال الديمقراطية في كوت ديفوار،
    accueillant avec satisfaction la libération de 11 prisonniers politiques portoricains, UN وإذ تلاحظ بارتياح إطلاق سراح 11 سجينا سياسيا بورتوريكياً،
    accueillant avec satisfaction la libération de 11 prisonniers politiques portoricains, UN وإذ تلاحظ بارتياح إطلاق سراح 11 سجينا سياسيا بورتوريكياً،
    accueillant avec satisfaction la libération de 11 prisonniers politiques portoricains, UN " وإذ تلاحظ بارتياح إطلاق سراح 11 سجينا سياسيا بورتوريكياً،
    accueillant avec satisfaction la tenue en Haïti, au cours de 1995, d'élections législatives, municipales et présidentielles, libres et démocratiques, UN وإذ ترحب كثيراً بانتخابات المجالس التشريعية والبلديـة والرئاسية، التي جرت في هايتي خلال عام ٥٩٩١ في جو من الحرية والديمقراطية،
    accueillant avec satisfaction la tenue des élections législatives et l'inauguration, le 25 avril 2012, de l'Assemblée nationale élue, et soulignant que cette étape est importante pour le rétablissement intégral de l'ordre constitutionnel et le processus de démocratisation de la Côte d'Ivoire, UN وإذ يرحب كذلك بإجراء الانتخابات التشريعية وافتتاح الجمعية الوطنية المنتخبة في 25 نيسان/أبريل 2012، وإذ يؤكد أهمية هذه الخطوة للاستعادة الكاملة للنظام الدستوري وإحلال الديمقراطية في كوت ديفوار،
    accueillant avec satisfaction la demande du Gouvernement haïtien qui souhaite bénéficier de l'assistance technique et des services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme fournis par le Centre pour les droits de l'homme, UN وإذ ترحب كثيراً بطلب حكومة هايتي الاستفادة مما يقدمه مركز حقوق اﻹنسان من مساعدة تقنية وخدمات استشارية في ميدان حقوق اﻹنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus