"adorer" - Dictionnaire français arabe

    "adorer" - Traduction Français en Arabe

    • ستحب
        
    • ستحبين
        
    • يحبون
        
    • تحبون
        
    • تحبّ
        
    • ستحبون
        
    • يحبونه
        
    • ستحبه
        
    • ستحبها
        
    • ستحبّ
        
    • سيحبها
        
    • سيحب
        
    • سيحبون
        
    • سيحبونك
        
    • سيحبونها
        
    Tu vas adorer, toi aussi t'es un mordu de composants stéréo. Open Subtitles آه , أعتقد أنك ستحب هذا فكلانا يعشق الستريو
    Je dis juste que je connais la différence, et elle va adorer son bureau, crois-moi. Open Subtitles أنا أقول فقط أنى أعرف الفرق وأنها ستحب مكتبها هكذا، صدقانى
    Tu seras très contente. Tu vas adorer ça. Open Subtitles أظنك ستكونين سعيدة للغاية ستحبين هذه المنشفة بالتأكيد
    Et tu sais qui d'autre va adorer cette idée ? Open Subtitles أتعرف هوية الأشخاص الآخرين الذين سوف يحبون هذه الفكرة؟
    Je crois que vous allez adorer ces robes. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنكما سوف تحبون واحد من فساتينكم
    Comme, soudain... adorer quelque chose qu'on n'aurait jamais pensé aimer... de sa vie. Open Subtitles الحب، فجأة تحبّ شّيء حقاً وأنت لم تعتقد بأنّك يمكن أن تحبّه أبدا أبدا
    Vous allez adorer cet endroit... dès qu'on aura viré la moisissure et les termites. Open Subtitles حسناً ، ستحبون الوضع هنا بمجرد ان نتخلص من العفن والنمل الأبيض
    Les gens semblent l'adorer. A cause des médicaments ? Open Subtitles يبدوا أن سكان المدينة يحبونه لربما شيء ما متعلق بأدويته
    Ta mère va adorer ça sur Facebook, Twitter, Insta-machin-chouette. Open Subtitles أمك ستحب ذلك على الفيس بوك، تويتر وانستقرام اللعين.
    Tu vas l'adorer celui là... Je ne serai pas le coin pour toujours. Open Subtitles اعلم بانك ستحب ما سأقول أنا لن اتمكن من اللعب للأبد
    Je suis sure que Greer va adorer le damas que nous lui avons apporté. Open Subtitles متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا
    Tu vas adorer ces points de suture 24h qui s'enlèveront demain. Open Subtitles أجل,ستحب غرز الـ24 ساعة هذه التى ستزول غداً
    Vous allez adorer cet endroit. Open Subtitles أنا متأكد بعد أنّ نصـل إلى هناك ستحبين المكان يي سو
    vous allez adorer nos robes ancestrales. Open Subtitles يمكنني أخبارك ِ بأنك ِ ستحبين أرتداء عبايتنا القديمة
    Appelle les Crimes Majeurs, ils vont adorer ça. Open Subtitles اتصل بقسم الجرائم الكبرى، فهم يحبون هذا النوع
    Je sais que ça paraît beaucoup, mais je crois que Jackie et Diane vont adorer ces cadeaux. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو مثل الكثير، ولكن أعتقد جاكي ودايان سوف يحبون هذه الهدايا
    Vous allez adorer! L'endroit où nous filmons est plein de surprises comme des tonnes de camions et des bateaux... Open Subtitles سوف تحبون أين سنصور الفيلم إنه مكان مليء بالمفاجآت
    - Tu dois l'adorer. Open Subtitles لا بدّ أنّك تحبّ ذلك الشخص حقاً
    Les enfants, vous allez adorer ces petits poulets que j'ai préparés. Open Subtitles حسناً ياأطفال ستحبون ذلك حقاً لعبة دجاج الكورنش التي قمت بأعدادها للغداء
    Les entrepreneurs bon marché doivent adorer ça. Open Subtitles لابد أن المقاولين الرخيصين يحبونه
    "Allez, on saute d'une falaise. Tu vas adorer." Open Subtitles مثل قم بتجربة هذه أنه طيب المذاق ستحبه ؟
    Elle va adorer parce que ça vient de lui, et c'est l'intention qui compte. Open Subtitles ستحبها لأنها من طومي و ثانياً الفكرة هي المهمة بكل حال
    Tu as trop rasé sur les côtés, mais j'ai autre chose qu'elle va adorer. Open Subtitles كثيرا من الجوانب، لكنّي يمكن أن يجيء بالشيء الذي هي ستحبّ.
    Oui. Je l'emmène au cinéma. Il va adorer. Open Subtitles أجل, سأخذ الطفل لمشاهدة الأفلام هو سيحبها
    Le bébé va adorer. Ce sera la fête dans ton ventre. Open Subtitles هيا سيحب الطفل أن يقضي بعض الوقت المرح فلنذهب
    Regarde ça. Les enfants de ma classe vont adorer cette histoire. Open Subtitles تفقدي هذا، الأولاد في صفي سيحبون هذه القصة.
    Et les contribuables vont vous adorer. Open Subtitles ودافعي الضرائب، سيحبونك علي لذلك.
    Tes amis vont adorer, j'en suis sûre. - Casse la flûte. Open Subtitles متأكدة من أن أصدقائك سيحبونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus