J'ai besoin de réponses rapidement, et tu as besoin d'une carte "sortie de prison". | Open Subtitles | أنـا بحاجة لـإجابات سريعة، وأنتِ بحاجة لبطاقة للخروج من هذا السجن. |
Et je n'ai besoin de rien maintenant, parce que tu viens de me le donner. | Open Subtitles | ولكن لست بحاجة لأي شئٍ منك الآن، لأنّك قد منحتني إيّاه بالفعل |
J'ai besoin de vous pour être forts maintenant, pendant cette transition. | Open Subtitles | أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال. |
J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. | Open Subtitles | أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا |
J'ai besoin de me dégourdir les jambes, et d'un café. | Open Subtitles | أريد أن أمدد ساقى و أتناول بعض القهــوة. |
Non, reste chez toi. J'ai besoin de savoir où te trouver. | Open Subtitles | لا, فقط ابقى بالمنزل انا احتاج لمعرفة مكان وجودك |
- Ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ |
Et en tant qu'amie, j'ai besoin de savoir une chose. | Open Subtitles | و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد. |
J'ai besoin de quelques minutes pour m'entretenir avec ma cliente. | Open Subtitles | سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق للتشاور مع موكلتي. |
D'autres hommes arrivent, fais la garde, j'ai besoin de me concentrer. | Open Subtitles | رجال آخرين تصل، لا الرعاية، ولست بحاجة إلى التركيز. |
Brenna, j'ai besoin de toi pour me faire une grosse faveur. | Open Subtitles | برينا، ولست بحاجة لك أن تفعل لي معروفا كبيرا. |
J'ai besoin de parler à votre meilleur agent qui représente vos plus grandes stars. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع أفضل وكيل لديك والذي يقدم أكبر النجوم لديكم |
J'ai besoin de plasma, de globules rouges et de plaquettes. | Open Subtitles | أحتاج بلازما طازجة، خلايا حمراء مكدسة، وصفائح دموية. |
J'ai besoin de mon ancienne vie, Francis, la vraie vie. | Open Subtitles | أحتاج أعادة الحياة , فرانسيس , الحياة الحقيقية |
J'ai besoin de ta bénédiction pour faire quelque chose qu'un homme blanc n'est pas censé faire. | Open Subtitles | أحتاج لمباركتك، كي أقوم بشيءٍ . لا يُفترض برجلٍ أبيض أن يقوم بِه |
Qui est-ce ? Excusez-moi, j'ai besoin de voir votre carte. | Open Subtitles | فعلنا ذلك، المعذرة، أريد أن أرى بطاقة هويتك. |
Exact, mais j'ai besoin de savoir si je peux te faire confiance ou pas. | Open Subtitles | هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك. |
J'ai besoin de voir ce qui se passe entre 5 h et 9 h ce matin. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما قامت بتسجيله ما بين الساعة الخامسة والتاسعة صباحًا اليوم |
J'ai besoin de trois exemplaires agrafés pour la réunion, merci. | Open Subtitles | احتاج ثلاث نسخ مُحزّمة ومرتبة للاجتماع، من فضلكِ |
J'ai besoin de toi ici, mais pas si tu n'as pas besoin d'être ici. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
J'ai besoin de toi pour la réunion sur le site. | Open Subtitles | انا بحاجه لك في اجتماع الموقع الالكتروني للمواعده |
J'ai besoin de savoir que si quelque chose m'arrive, tu divulgueras les documents sur B613. | Open Subtitles | اريد ان أعرف ان حدث شي لي, انك ستطلق ملفا ب 613. |
Papa, j'ai besoin de ton aide. La ligne est-elle sécurisée ? | Open Subtitles | أبي أنا في حاجة لعونك، هل هذا الخط مؤمن؟ |
Mais j'ai besoin de toi, je me sens pas bien, et j'ai l'impression de tout perdre. | Open Subtitles | لكن انا احتاجك الان، لان انا مشتتة و انا اشعر اننى افقد هراءى. |
Hey, bébé, j'ai besoin de toi pour faire travailler ta magie. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي, أنا بحاجةٍ لكِ لتستخدمي سحركِ الخاص |
Donc, j'ai besoin de vous ici, pour faire votre truc magique. | Open Subtitles | لذلك أريد ان تأتي إلى هنا وتقوم بامورك السحرية |
Mais pour l'instant, j'suis coincée ici, c'est pour ça que j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، أنا عالقة هنا، لهذا السبب أنات بحاجتك |
J'en ai pas, mais je vais y penser. J'ai besoin de toi sur ce vaisseau. | Open Subtitles | لا أملك أي ريموت، على الرغم أنه يجب علي ذلك أحتاجكِ هناك |
J'ai besoin de cette femme, et j'ai besoin de l'échantillon. | Open Subtitles | ,أعني، أحتاج لتلك الإمرأة .وأحتاج أيضاً العينة الأصلية |
J'ai besoin de comprendre comment Il s'est retrouvé ici 17 fois sans que personne ne s'en rende compte. | Open Subtitles | اريد أن أعرف كيف تمكن من الدخول الى هنا 17 مرة دون أن ينتبه أحد |