"aime beaucoup" - Traduction Français en Arabe

    • معجب
        
    • معجبة
        
    • مولع
        
    • مغرمة
        
    • معجبٌ
        
    • أعجبتني
        
    • حقا أحب
        
    • مولعة
        
    • مغرم
        
    • أحبه كثيرا
        
    • مولعٌ
        
    • يُحبك كثيرا
        
    • يعجبني حقاً
        
    • حقاً أحب
        
    • أحبك كثير
        
    Tu vois, ce n'est probablement pas une bonne idée car je suis ivre et je suis destinée à dire quelque chose de stupide, comme que je t'aime beaucoup. Open Subtitles كما ترين هذه لا تبدو فكرة جيدة فأنا مخمور و أنا مقيد لقول شيئ غبي مثل كم أنا معجب بك
    Je l'aime beaucoup, donc tu pourrais me faire une faveur Open Subtitles أنا معجب بها حقاً، لذا هل يمكنكِ صنع معروف لي
    Je l'aime beaucoup. Pourquoi ça vous dérange autant ? Open Subtitles انا حقا معجبة به لم لا تدعوني فقط اعجب به
    Mme Osmond aime beaucoup sa belle-fille. Elle fera peut-être quelque chose. Open Subtitles السيدة أوزموند مولع لها ربيبة، وقالت انها قد تفعل شيئا.
    Même si - crois-moi -je t'aime beaucoup. Open Subtitles على الرغم من أننى مغرمة بكى ، لا تفهمينى خطأ
    Ce gars t'aime beaucoup. Tu ne t'en rends pas compte. Open Subtitles بربّك يا عزيزتي, هذا الرجل معجبٌ بكِ لا تقولي لي أنكِ لم تلاحظي ذلك
    Oui, eh bien, je t'aime beaucoup, et ça, c'est effrayant pour moi. Open Subtitles حسناً , أني معجب بك بشدة و ذلك مخيف بالنسبة لي
    Je l'aime beaucoup et je fais tout pour elle. Open Subtitles وأنا معجب بها حقًا وأحاول أن أكون جيدًا.
    Je demande car je t'aime beaucoup et je ne veux pas tout gâcher Open Subtitles انا اسألك لأني حقا معجب بك ولا اريد ان اخفق في الامر
    Et j'aime beaucoup celles-là, en 42. Open Subtitles أنا حقاً معجب بهؤلاء، مقاس أثنين وأربعين
    Il est pas aussi facile que cela. Je le trouve très attrayant. Je l'aime beaucoup. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة أجده جذاباً جداً وأنا معجبة به كثيراً
    Je joue ma mère et je t'agresse, parce que je t'aime beaucoup. Open Subtitles أنا سألعب دور أمي وسأكون قاسية جدًا عليك وهذا لأنني معجبة بك كثيرًا
    Ou qu'on le chante. Jessie, je t'aime beaucoup... Open Subtitles أو الغناء به انظر جيسي , أنا حقا معجبة بك لكنني
    J'aime beaucoup ta mère. Je suppose que ça se voit. Open Subtitles أنا مولع جداً بأمك أعتقد ذلك واضح جداً
    Quelqu'un que tu connais, quelqu'un que j'aime beaucoup. Open Subtitles ،شخص ما قد تعرفه وشخص أنا جداً، جداً مولع به
    j'aime beaucoup la science fiction, mais pas la reine des gobelins. Open Subtitles انا مغرمة بالخيال العلمي "لكن ليس "جرين جوبلن
    Il t'aime beaucoup, non ? Open Subtitles إنه معجبٌ بكِ كثيراً , أليس كذلك ؟
    j'aime beaucoup les deux nouvelles que tu as donné à joanna juste mon autobiographie vraiment ton écriture est merveilleuse c'est toujours merveilleux mais très insuffisant c'est pourquoi je suis toujours ce photographe indigeste dans les clubs sans élégance Open Subtitles وباقي يومه يستمتع ويمرح لقد أعجبتني القصتين التي أعطيتها جوانا انها مجرد سيرة ذاتية
    J'aime beaucoup ce côté fou. Open Subtitles ولكن أنا حقا أحب الجانب مجنون من ذلك.
    Bonne reponse. Moi aussi, j'aime beaucoup ma fille. Open Subtitles إجابة جيّدة، وأنا أيضاً مولعة بابنتي
    Mais je suis en train d'écrire un film comique auquel je tiens, une comédie que j'aime beaucoup. Open Subtitles لكنني الآن أكتب نصا كوميديا و أنا مغرم فيه
    Un assez sérieux. Je pense qu'elle l'aime beaucoup. Open Subtitles أنا قصة خطيرة، وأعتقد أن كنت أحبه كثيرا.
    Je sais que vous êtes très proches et qu'il t'aime beaucoup, mais c'est pas bien qu'il te voie en ce moment. Open Subtitles وأعرف بأنّك صديقٌ رائع وهو مولعٌ بك ولكن لا أُفضل أن يبقى برفقتك في هذه الفترة
    Il vous aime beaucoup. Open Subtitles -انهُ يُحبك كثيرا (فرانسي) ِ
    Non, non. J'aime beaucoup. Open Subtitles كلا، كلا، أنه يعجبني حقاً.
    J'aime beaucoup votre coupe de cheveux. Elle est originale! Open Subtitles أنا حقاً أحب تسريحة شعرك إنها مميزة جداً
    Je t'aime beaucoup. Open Subtitles أحبك كثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus