"ajouter le" - Traduction Français en Arabe

    • تضاف
        
    • يضاف
        
    • تُضاف
        
    • يُضاف
        
    • وتضاف
        
    • إضافة ما
        
    ajouter le nouveau paragraphe suivant après le paragraphe 10 UN تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٠ وتُقرأ على النحو التالي:
    Après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 مكرراً من المادة 2 في البروتوكول:
    Après le paragraphe 3 bis de l'article 7 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    Il a proposé d'ajouter le même point à l'ordre du jour provisoire du SBSTA, en tant que point 14. UN واقترح الرئيس أن يضاف البند نفسه إلى جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بوصفه البند 14.
    " A la fin du cinquième alinéa du préambule, ajouter le texte suivant : UN يضاف في نهاية الفقرة الخامسة من الديباجة ما يلي:
    ajouter le pays suivant à la liste de ceux qui se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution : Monaco. UN تُضاف موناكو إلى قائمة البلدان التي انضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Après le paragraphe 3 bis de l'article 7 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    Après le paragraphe 3 bis de l'article 7 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    Après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 مكرراً من المادة 2 في البروتوكول:
    Après le paragraphe 3 bis de l'article 7 du Protocole, ajouter le paragraphe suivant : UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    Au début, ajouter le nouveau paragraphe suivant : UN في البداية، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    DS304 ajouter le nouveau paragraphe suivant à la fin : UN 304 تضاف الفقرة الجديدة التالية في النهاية:
    Après le titre du chapitre, ajouter le nouveau nota suivant : UN بعد عنوان الفصل، تضاف الملاحظة الجديدة التالية:
    6.2.1.6.1 À la fin, ajouter le nouveau nota suivant : UN 6-2-1-6-1 في النهاية، تضاف الملاحظة الجديدة التالية "
    À la fin, ajouter le nouveau paragraphe suivant : UN في النهاية، تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    A cela il sied d'ajouter le désarroi de certaines mentalités mal préparées au changement. UN ويجب أن يضاف إلى ذلك أيضا التشوش لدى بعض العقليات التي ليس لديها استعداد طيب للتغيير.
    23. À cela vient s'ajouter le fléau du VIH/sida qui touche les femmes, ainsi que les nouveau-nés, dans une proportion croissante. UN ٢٣ - يضاف إلى ذلك ويلات فيروس نقص المناعة المكتسب/اﻹيدز الذي يصيب المرأة بمعدل متزايد بتزايد المواليد الجدد.
    38. À cela vient s'ajouter le fléau du VIH/sida qui touche les femmes, ainsi que les nouveau-nés, dans une proportion croissante. UN ٣٨ - يضاف إلى ذلك ويلات فيروس نقص المناعة المكتسب/اﻹيدز الذي يصيب المرأة بمعدل متزايد بتزايد المواليد الجدد.
    ajouter le pays suivant à la liste de ceux qui se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution : Slovénie. UN تُضاف سلوفينيا إلى قائمة البلدان التي انضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il a proposé d'ajouter le même point à l'ordre du jour provisoire du SBI, en tant que point 13. UN واقترح الرئيس أن يُضاف نفس البند إلى جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ، بوصفه البند 13.
    Après le nouveau sous-programme 1, insérer le titre < < Stratégie > > , puis ajouter le paragraphe suivant : UN بعد البرنامج الفرعي الجديد 1، يضاف العنوان التالي " الاستراتيجية " ، وتضاف الفقرة الجديدة التالية:
    Recommandation 6. Un certain nombre de délégations ont déclaré qu'il fallait ajouter le texte ci-après à la deuxième ligne de la recommandation 6, après les mots " les organisations non gouvernementales qui oeuvrent dans le domaine des réfugiés " : " et qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social " . UN التوصية ٦ - ذكر عدد من الوفود أنه ينبغي إضافة ما يلي في السطر ٢ من التوصية ٦، بعد عبارة " الدليل الالكتروني للمنظمات غير الحكومية النشطة في المسائل المتصلة باللاجئين " : " وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus