"album" - Dictionnaire français arabe

    "album" - Traduction Français en Arabe

    • الألبوم
        
    • ألبوم
        
    • البوم
        
    • الكتاب
        
    • الالبوم
        
    • كتاب
        
    • ألبومي
        
    • تسجيل
        
    • ألبومك
        
    • قصاصات
        
    • البومك
        
    • البومي
        
    • ألبومات
        
    • ألبومه
        
    • ألبومهم
        
    Vous allez me vendre l'album ou commenter chaque photo ? Open Subtitles هل ستبيعني الألبوم او ستروي حكاية كل صورة؟
    Donc, entre la tournée et les coulisses et moi signant un album juste après, je ne vous reverrai pas avant longtemps. Open Subtitles لذلك بين بين الحفلات و التدريب و الألبوم الذي أجهز له بعد ذلك لن أراكم يارفاق لفترة
    iv) Elaboration d'un album photos consacré aux Védas. UN `٤` إعداد ألبوم صور عن سكان الفيدا اﻷصليين.
    Au Niger, il a contribué à la production d'un album musical exposant le problème de la corruption. UN وفي النيجر، ساهم البرنامج الإنمائي في إنتاج ألبوم موسيقي يسلط الضوء أيضا على مشكلة الفساد.
    On n'avait nul part où vivre, il nous a invité dans son studio, nous a tout payé, et nous avons enregistré un super album ensemble. Open Subtitles لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً
    Tanner pense que l'album prouve qu'il peut prendre soin du bébé. Open Subtitles تانر يظن أن الكتاب يثبت أن بوسعه الاعتناء بالطفل
    - Grandes funérailles, nouvel album... - Un nouvel album ? Open Subtitles الحادثه جعلت من الالبوم يبقى في الذاكره,الألبوم الجديد
    Tu sais, J'ai pris cette photo, euh, mais j'ai dû la mettre dans le mauvais album, Open Subtitles أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ
    Je l'ai aidé à écrire une chanson pour le nouvel album. Open Subtitles لقد ساعدته على تأليف أغنية. ستكون في الألبوم الجديد.
    Mais c'est presque la même que la chanson-titre de mon 7éme album même si elle a été écrite il y a 3 ans. Open Subtitles أنها جيدة، اليس كذلك؟ ولكن أنها تقريبا مطابقة لأغنية الألبوم السابع الرئيسية رغم أنها كتبت قبل ثلاث سنوات
    Mais il s'avère qu'alors qu'il glissait sur l'eau derrière moi que la dernière chanson de l'album lui est venue. Open Subtitles وأثناء عبور البحيرة سباحةً جاءه إلهام وقام بكتابة الأغنية الأخيرة في أخر ألبوم قام بإصداره
    Peut-être que j'avais plus de drames qu'un album de Taylor Swift. Open Subtitles ربما كنت درامية أكثر من ألبوم كامل لتايلور سويفت
    En fait, il y a un album quelque part par là. Open Subtitles في الحقيقة، هناك ألبوم صور في مكان ما هنا.
    Avant de venir à cette réunion, j'ai regardé l'album photos de ma famille après la Deuxième Guerre mondiale. UN وقبل أن أحضر إلى هذا الاجتماع كنت أنظر في ألبوم صور العائلة بعد الحرب العالمية الثانية.
    Moi je vais utiliser mon argent pour faire un album... Open Subtitles ‎حتى أنا سأستخدم النقود لأصنع البوم موسيقي
    - Je ne peux penser à l'album de fin d'année maintenant. Open Subtitles أوه , لا يمكنني حتى التفكير بشأن الكتاب السنوي
    J'ai supprimé une photo, mais quand j'ai recliqué sur l'album, l'icone est réapparue. Open Subtitles ولكن عندما ضغطت مره أخرى على الالبوم قامت الصوره بإستعاده نفسها
    Ceux qui sont en train de signer un album, pouvez-vous vérifier que celui que vous avez en main est le votre ? Open Subtitles حسنا. هل يمكن لكل من وقع على كتاب سنوي أن يتأكد أن الكتاب الذي بيديه هو كتابه فعلا؟
    Je ferai un album de Hits quand j'aurai 70 ans. Open Subtitles سأعمل على ألبومي المذهل عندما يكون عمري سبعين
    Tout ce qu'il a à faire c'est de créer une autre chanson dans son album. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو تسجيل أغنية أخرى بألبومه
    Je suis prêt. T'es bien, mais ton album est à la rue et ton père est sorti de prison. Open Subtitles تبدو على ما يرام، لكنّ ألبومك خرج إلى العلن و والدُك اللعين خرج من السجن
    J'ai trouvé l'album sur Catwoman que tu avais perdu. Open Subtitles انت تعرف ، اني وجدت قصاصات صحف كات ومن لا تستطيع فعل هذا.
    Et ton album, idiot. Tu ne peux pas juste faire demi-tour. Open Subtitles وبخصوص البومك , يا احمق لايمكنك ان تدعه هكذا
    Je n'y pense pas, je suis sur le prochain album. Open Subtitles ماهي اغنيتك المنفرده القادمه؟ لا استطيع التفكير بأغنيتي القادمه سأقوم فقط بكتابة البومي القادم هذه اللحظه
    Cette fille a passé toute la soirée à parler avec tes amis... à demander des anecdotes sur toi... à regarder I'album photos de Monica. Open Subtitles تلك البنت فقط صرفت كامل المساء في التكلم مع أصدقائك تطلب سمع القصص عنك تنظر خلال ألبومات صور مونيكا
    Il est parti avec les dernières chansons qu'on avait écrites et les a mises sur son album solo qui s'est vendu à 8 millions d'exemplaires. Open Subtitles ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة
    - L'album est fini. Open Subtitles لقد إنتهوا من ألبومهم الجديد قبل فترة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus