"alvaro" - Traduction Français en Arabe

    • ألفارو
        
    • الفارو
        
    • ألبارو
        
    • الفرادو
        
    • البارو
        
    • ألارو
        
    • آلفارو
        
    • آلفَرو
        
    • الفاروجيل
        
    • والفارو
        
    M. Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Dr Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    M. Alvaro de Soto, conseiller politique principal du Secrétaire général UN السيد ألفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام.
    Mon Conseiller politique principal, M. Alvaro de Soto, a eu un certain nombre d'entretiens avec les représentants permanents des deux Etats auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وعقد مستشاري السياسي اﻷقدم السيد الفارو ديسوتو عددا من الاجتماعات مع الممثلين الدائمين للبلدين لدى اﻷمم المتحدة.
    Bolivie : Carlos Rosso Orozco, Bárbara Canedo Patiño, Alvaro Del Pozo Carafa, Isabel Dalenz de Vidaurre UN بوليفيا: كارلوس روسو اوروزكو، بربارة كانيدو باتينيو، الفارو دل بوزو كارافا، ايزابيل دالينز دي فيدوري
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, Alvaro de Soto, a participé aux consultations pour donner un exposé et présenter son évaluation de la situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    Allocution de M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie UN خطاب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا
    M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا إلى قاعة الجمعية العامة.
    Il a reçu tous les envoyés spéciaux du Secrétaire général depuis M. Alvaro de Soto. UN واستقبلت المبعوثين الخاصين للأمين العام منذ زيارة السيد ألفارو ديسوتو.
    Allocution de S.E. M. Alvaro Arzú Irigoyen, Président de la Ré-publique du Guatemala UN كلمة فخامة السيد ألفارو أرزو إرجوين، رئيس جمهورية غواتيمالا
    S.E. M. Alvaro Arzú Irigoyen, Président de la République du Guatemala, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد ألفارو أرزو إرجوين، رئيس جمهورية غواتيمالا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Exposé de M. Alvaro de Soto, Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre UN جلسة إحاطة يقدمها المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قبرص السيد ألفارو دي سوتو
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé sur Chypre du Conseiller du Secrétaire géné-ral, Alvaro de Soto. UN استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة من السيد ألفارو دي سوتو، مستشار الأمين العام الخاص بشأن قبرص.
    Exposé de M. Alvaro de Soto, Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre UN إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    Le 11 décembre, les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, M. Alvaro de Soto. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص.
    Allocution de M. Alvaro Arzú Irigoyen, Président de la République du Guatemala UN خطاب السيد ألفارو أرزو إرجوين، رئيـــس جمهوريـــة غواتيمالا
    Vingt-huitième M. Otto Borch M. Hayat Mehdi M. Alvaro de Soto UN الثامنـة السيد اوتو بورتش السيد حياة مهدي السيد الفارو دي سوتو
    M. Alvaro de Soto, conseiller politique principal du Secrétaire général UN السيد الفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام؛
    M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد الفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    J'ai nommé M. Alvaro de Soto Conseiller spécial sur Chypre. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, Alvaro de Soto, a participé aux consultations pour donner un exposé et présenter son évaluation de la situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    8. Le Conseil a élu M. Alvaro Aguilar Peralta (Costa Rica) représentant de l'UNICEF au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires pour le reste de la période biennale 1992-1994 (1er août 1992-31 juillet 1994). UN ٨ - انتخب المجلس لما تبقى من فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٤ )١ آب/اغسطس ١٩٩٢ - ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤( العضو التالي لتمثيل اليونيسيف في لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وهو: الدكتور الفرادو اغويلار بيرالتا )كوستاريكا(.
    M. Alvaro Garcé García y Santos UN السيد البارو غارثي غارثيا أي سانتوس
    Pays-Bas 3. Allocution de Son Excellence M. Alvaro Arzú Irigoyen, Président de la République du Guatemala. UN ٣ - خطاب يدلي به فخامة السيد ألارو أرزو إيريغويين، رئيس جمهورية غواتيمالا.
    117. En août 1996, le Sous—Secrétaire général de l'ONU, M. Alvaro de Soto, s'est rendu au Cambodge pour faire rapport au Secrétaire général sur la préparation des élections. UN ٧١١- وفي آب/أغسطس ٦٩٩١ قام السيد آلفارو دي سوتو، مساعد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بزيارة كمبوديا كي يرفع تقريرا إلى اﻷمين العام عن التحضيرات للانتخابات القادمة.
    10. À la deuxième séance plénière a été présenté un rapport sur l'examen et l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, établi par M. Alvaro Bello, consultant du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN 10- في الجلسة العامة الثانية، عُرض تقرير عن استعراض وتقييم عملية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، أعده السيد آلفَرو بَيّو، الخبير الاستشاري بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, Alvaro Gil-Robles, et le Directeur du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE, Gérard Stoudmann, ont pris la parole devant la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session, tenue à Genève du 18 mars au 26 avril 2002. UN وقد ألقى كل من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، الفاروجيل - روبليس، ومدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، جيرار ستودمان، كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في جنيف في الفترة من 18 آذار/ مارس إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    Les coordonnateurs des questions relatives aux peuples autochtones de plus de 15 organismes internationaux, M. Paul Kanyinke Sena, Président de l'Instance permanente, ainsi que M. Alvaro Esteban Pop et Mme Mirna Cunningham, membres de l'Instance permanente, ont participé à la réunion. UN 2 - حضر الاجتماع منسقو قضايا الشعوب الأصلية من عدد يربو على 15 وكالة دولية، كما حضره بول كانيينك سينا، رئيس المنتدى الدائم، والفارو استيبان بوب وميرنا كانينغهام، عضوا المنتدى الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus