Développement social : suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Si l'on proclame 1999 Année internationale des personnes âgées, cela sera un rappel utile des problèmes que pose la révolution démographique, notamment le vieillissement de la population. | UN | وذكر أن إعلان السنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ سيكون بمثابة تذكير مفيد بالمشاكل التي تنشأ عن التغيرات الديمغرافية مثل شيوخة السكان. |
Rappelant que, dans la Proclamation sur le vieillissement, elle a décidé de célébrer en 1999 l'Année internationale des personnes âgées, | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت ، فى اﻹعلان المتعلق بالشيخوخة ، الاحتفال بسنة ١٩٩٩ بوصفها السنة الدولية لكبار السن، |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
La déclaration de l'Organisation des Nations Unies faisant de 1999 l'Année internationale des personnes âgées peut être considérée comme une marque notable de l'intérêt porté aux personnes âgées. | UN | ويمكن اعتبار إعلان سنة 1999 سنة دولية لكبار السن من جانب الأمم المتحدة دليلا بارزا على الاهتمام الموجه لكبار السن. |
Développement social : suivi de l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Développement social : suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيةالعالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيـــــة العالميــــة الثانيــــة للشيخوخة |
Point 99 de l'ordre du jour : Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (A/57/93) | UN | البند 99 من جدول الأعمال: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيـــــة العالميــــة الثانيــــة للشيخوخة. |
Point 107 de l'ordre du jour : Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | البند 107 من جدول الأعمال: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
En 1992, l'Assemblée générale a proclamé 1999 Année internationale des personnes âgées. | UN | وعلاوة على هذا، ففي عــام ١٩٩٢ أعلنــت الجمعية العامة في عام ١٩٩٩ سنة دولية لكبار السن. |
L'Année internationale des personnes âgées met en évidence les défis et les possibilités liés au vieillissement de la société canadienne. | UN | والسنة الدولية لكبار السن سلطت الضوء على تحديات وفرص شيخوخة المجتمع الكندي. |
A cette fin, l'Organisation des Nations Unies a proclamé 1993 Année internationale des populations autochtones. | UN | ولتحقيق هذا الهدف أعلنت اﻷمم المتحدة ١٩٩٣ السنة الدولية للشعوب الاصلية |
69. Le fait que 1999 ait été désignée comme Année internationale des personnes âgées est à la fois opportun et approprié car tous les pays connaissent une augmentation à la fois absolue et relative de la taille de leur population vieillissante. | UN | ٩٦ - وذكر أن اختيار عام ٩٩٩١ ليكون السنة الدولية لكبار السن اختيار جيد التوقيت وملائم، إذ تمر جميع البلدان بزيادة في الحجم المطلق والنسبي للمسنين من سكانها. |
Pour ce qui est des personnes âgées, nous nous félicitons de la proclamation de 1999 «Année internationale des personnes âgées» et appuyons les activités de la quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen et de l'évaluation du Plan d'action et des préparatifs de la célébration de cette Année internationale. | UN | وفيما يتعلق بالمسنين، نرحب باعتبار عام ١٩٩٩ عاما لكبار السن، ونؤيد عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المسؤول عن إجراء عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل ولﻷعمال التحضيرية المتصلة بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن. |
12. Se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/5 de célébrer en 1999 l'Année internationale des personnes âgées; | UN | ١٢ - يرحب باعتزام الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٥، الاحتفال بعام ١٩٩٩ بوصفه السنة الدولية لكبار السن؛ |
Le Brésil a été l'un des premiers à soutenir l'initiative tendant à déclarer 2011 Année internationale des personnes d'ascendance africaine. | UN | وذكر أن البرازيل تؤيد من وقت مبكر مبادرة إعلان سنة 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Le Gouvernement zambien, en célébrant l'Année internationale des personnes âgées, a entrepris plusieurs projets qui visent à renforcer les capacités institutionnelles au service des personnes âgées, notamment à rénover les résidences pour personnes âgées. | UN | وتضطلع الحكومة الزامبية، في احتفالها بعام ١٩٩٩ كسنة دولية لكبار السن بعدة مشاريع ترمي إلى تعزيز القدرات المؤسسية للمسنين، بما في ذلك إعادة تأهيل دور المسنين. |