Mme Annie Vieira de Mello recevra le prix en son nom. | UN | وستقبل الجائزة بالنيابة عنه السيدة آني فييرا دي ميلو. |
À la demande du Président, Mme Annie Vieira de Mello est escortée à la tribune. | UN | بناء على طلب الرئيس، اصطحبت السيدة آني فييرا دي ميلو إلى المنصة. |
Oui, mais Annie est arrivée cette semaine, et maintenant Khalid, il y a 25 minutes. | Open Subtitles | نعم، ولكن آني حدثت هذا الأسبوع والآن خالد على بُعد 25 دقيقة |
Merci à tous d'être venus pour fêter les 16 ans de mon Annie chérie. | Open Subtitles | شكراً لكم, جميعكم لتواجدكم هنا للإحتفال بعيد مولد عزيزتي آني الـ16. |
Tu dois filmer ça pour moi, Annie. Tu es la meilleure. | Open Subtitles | لقد حصلتى على اصابه جيدة من أجلى آنى,انت الأفضل |
Vous savez, ça m'a pris du temps, mais j'ai formé Annie. | Open Subtitles | دعني أخبرك استغرقت فترة لكنني تمكنت من تدريب آني |
Barnes dit qu'il pense pouvoir sauver la vie d'Annie et que tu laisses une mineure décider d'un refus de traitement. | Open Subtitles | دكتور بارنز,آتى ألي هو يشعر بأنه يمكنه انقاذ حياة آني, وبأنك تساند قرار قاصر برفض العلاج |
Annie, je ne crois pas que tu aies tourné la page. | Open Subtitles | آني لا أعتقد أنكِ قطعتِ علاقتكِ معه لا أعتقد |
Annie, c'est ma... ou plutôt, c'était ma copine avant que tout ça ne soit révélé. | Open Subtitles | هذه آني, انها صديقتي, او كانت صديقتي وقد اجبرت على كل هذا |
Annie a dit que vous pouviez monter, mais juste quelques minutes. | Open Subtitles | آني تقول بأنه يمكنك الصعود ولكن لعدة دقائق فقط. |
J'appelle maintenant à la tribune Mme Annie Vieira de Mello. | UN | والآن أدعو السيدة آني فييرا دي ميلو إلى الحضور إلى المنصة. |
Annie Roncerel, Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | آني رونسيريل، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
Mme Annie Dufey, International Institute for Environment and Development, Londres (Royaume-Uni) | UN | السيد آني دوفي، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، لندن، المملكة المتحدة |
Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Annie De Wiest, Martha Franken, Nathalie Cassiers, Ariadne Petridis | UN | أليكس رين، ديرك ووترز، ليلي بويكينس، آني دي وايست، مارتا فرانكين، ناتالي كاسيرز، أدريان بيتريديس |
Annie, les blessures causées par le fil barbelé sont très profondes. | Open Subtitles | يا "آني" ، الإصابات بسبب الأسلاك الشائكة كانت عميقة. |
Si on regarde la liste des suspects, je pense qu'Annie est la première que nous devrions suspecter. | Open Subtitles | ولكن اسمع، فيما يتعلق بالمشتبه بهم أظن أن آني هي أفضل شخص نبدأ به، |
J'ai discuter avec Annie concernant les drogues manquantes, et elle m'a dit qu'elle ne les a pas prises. | Open Subtitles | إذن، تحدثت مع آني بشأن الأدوية المفقودة، وقالت أنها لم تفعل ذلك، |
Annie, nous allons dans un centre de triage à côté d'un incendie, ce n'est pas un rendez-vous et un cinéma. | Open Subtitles | آني إننا نعالج مصابي حريق، لن نأكل ونذهب للسينما. |
M. King, vous connaissez Annie Wilson ? | Open Subtitles | سيد, كينج, انا لا اعرف لو انك تعرف آنى ويلسون |
Annie Jump Cannon a envoyé une carte de Noël qui expliquait ce que ses sœurs et elle faisaient vraiment. | Open Subtitles | أرسلت "أني كانون" بطاقة معايدة في ليلة رأس السنة توضح فيها ما تفعله هي وأخواتها |
Il faudrait que tu aides Annie à faire ses devoirs. | Open Subtitles | مرحباً عزيزي احتاجك ان تساعد اني في حل الواجب |
- Il a assassiné Annie et Peter. - Il n'y a que des assassins dans cette pièce. | Open Subtitles | لقد قتل أنى و بيتر القتل هنا فقط فى هذه الحجرة |
Cela n'enlèvera pas les 13 ans ou vous étiez le père d'Annie. | Open Subtitles | لن يمحي السنوات ال13 التي كنت فيها والداً لآني. |
Mais... Quand Annie a enlevé Eren... Je me suis lancée à sa poursuite. | Open Subtitles | لكن لمّا (آنّي) اختطفت (إيرين) طاردتها فورًا. |
- Annie, la petite orpheline. | Open Subtitles | مقر الأمم المتحدة ، مقر الأمم المتحدة. يذكر آني اليتيمة. |
Et Annie a dit qu'elle voulait vous attendre ici, au commissariat. | Open Subtitles | وآني قالت أرادت أن تنتظرك هنا , في المركز |