"annuel de la situation" - Traduction Français en Arabe

    • السنوي للحالة
        
    • السنوي للتطورات
        
    • السنوي للوضع
        
    • سنوية للحالة
        
    • سنوياً لحالة
        
    EXAMEN annuel de la situation FINANCIÈRE, 1993 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٣
    :: Examen annuel de la situation financière, 2011 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2011
    :: Examen annuel de la situation financière, 2011 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011
    :: Examen annuel de la situation financière, 2010 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2010
    :: Examen annuel de la situation financière, 2010 UN :: الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2010
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    2010/29 Examen annuel de la situation financière pour 2009 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009
    Examen annuel de la situation financière, 1999 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 1999
    EXAMEN annuel de la situation FINANCIÈRE, 1998 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٨
    Examen annuel de la situation financière UN الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٧
    Examen annuel de la situation financière, 2001 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2001
    Examen annuel de la situation financière, 2000 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2000
    Examen annuel de la situation financière, 2005 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2005
    - Examen annuel de la situation financière de 2003 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2003
    PNUD : examen annuel de la situation financière UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الاستعراض السنوي للحالة المالية
    - Renseignements détaillés concernant l'examen annuel de la situation financière de 2002 UN - معلومات مفصلة فيما يتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002
    Examen annuel de la situation financière, 2002 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002
    - Renseignements détaillés concernant l'examen annuel de la situation financière de 2002 UN - معلومات مفصلة فيما يتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2002
    Examen annuel de la situation financière en 1996 UN الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٦٩٩١
    15. À sa trentequatrième session et à ses sessions suivantes, la SousCommission a constitué un Groupe de travail de session chargé de l'assister dans son examen annuel de la situation des droits de l'homme dans le cas des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement. UN 15- أنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والثلاثين ودوراتها اللاحقة، فريقاً عاملاً أثناء الدورة لمساعدتها في استعراضها السنوي للتطورات المتعلقة بحقوق الإنسان للأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière (2009). UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2010/29 بشأن الاستعراض السنوي للوضع المالي لعام 2008.
    Le Viet Nam soutient l'action que mènent les organismes des Nations Unies, notamment le Comité spécial de la décolonisation dans le cadre de l'examen annuel de la situation politique, économique et sociale dans chaque territoire, des ateliers organisés dans la région de l'Asie et du Pacifique, des missions sur le terrain et des recommandations à l'Assemblée générale. UN 49 - ومضى قائلاً أن فييت نام تدعم بالفعل الجهود التى تبذلها الأمم المتحدة، وخاصة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فى إطار دراسة سنوية للحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية فى كل إقليم، وفى إطار الحلقات الدراسية التى تعقد فى منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وفى إطار البعثات الميدانية وتنفيذ توصيات الجمعية العامة.
    La Rapporteuse spéciale est d'une manière générale favorable au mécanisme unilatéral de contrôle mis en place par le bureau du Département d'État américain chargé de surveiller et de réprimer la traite de personnes, qui dresse un bilan annuel de la situation de la traite dans tous les pays du monde, ainsi que de la qualité des mesures prises par les États en la matière. UN 52 - وأبدت المقرِّرة الخاصة ترحيباً عاماً بآلية الامتثال الأحادية التي أنشأها مكتب رصد ومكافحة الاتجار بالأشخاص التابع لوزارة الخارجية بالولايات المتحدة الأمريكية، والذي يُجري تقييماً سنوياً لحالة الاتجار في كل دول العالم ولنوعية تدابير التصدِّي الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus