Ou un idiot a laissé des bougies, et l'appart a brûlé comme une torche. | Open Subtitles | او احمق ترك شمعة تحترق و ترك الشقة تشتعل مثل الشعلة |
J'ai loué le même vieil appart depuis mes 20 ans parce que c'est tellement pas cher. | Open Subtitles | أستأجرتُ نفس الشقة الرديئة منذ أن كنت بعمر العشرين لأنها كانت رخيصة جداً |
Le père de Tony m'a fait promettre de dîner avec lui avant de me dire ce qu'il savait sur l'appart de Tony. | Open Subtitles | نعم والد توني جعلني اوعده بتناول العشاء معه قبل ان يقول لي أي شيء عن تاريخ شقة توني |
J'ai un super boulot, des gosses géniaux, un chouette appart. | Open Subtitles | أنا عندي شغل عظيم، أطفال رائعون، شقة رائعة. |
{\pos(192,230)}Un mix entre un pavillon de chasse et l'appart de Tom Ford à Bel Air. | Open Subtitles | مثل منزل توم فورد في بيل إير كنت أتمنى أنك تستطيع مساعدتي |
Je suppose que cet appart'n'a pas de taille minimum. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الشقة لا تملك تقييد للأرتفاع |
J'achète tes drogues, j'ai trouvé un appart à ta mère. | Open Subtitles | أشتري لك المخدرات, وضعت والدتك في تلك الشقة |
Il survivra encore quelques mois, un an au max, et après on aura les loyers de son appart loué. | Open Subtitles | سيكون حيّا لبضعة أشهر سنة كحد أقصى ونحصل على الشقة بغرفتي النوم الخاضعة لرقابة الإيجار |
Ce consultant avait partagé un appart avec Lars, pendant un temps. | Open Subtitles | هذا المستشار عاش في تلك الشقة متشاركاً مع لارس |
À l'appart, il regarde un film que j'ai déjà vu et que je déteste. | Open Subtitles | أنة فى الشقة يشاهد فيلماً قد سبق أن رأيتة و كرهتة |
Je veux qu'elle passe le restant de sa vie dans l'appart, à penser à moi. | Open Subtitles | اريدها ان تبقى في تلك الشقة لبقية حياتها وهي تفكر بي فقط |
L'appart'était mieux que les autres, le prix raisonnable et une fois les obstacles franchis, on ne veut plus reculer. | Open Subtitles | كانت أفضل شقة رأيتُها و قيمة الإيجار كانت جيدة و بعد أن يتجاوز المرء الحواجز الثلاثة |
Venir ici sous le prétexte d'une fête - et me faire acheter un appart'? | Open Subtitles | تأتين إلى هنا تحت قناع الحفل وتحاولين أن تستجرينني لشراء شقة لكِ؟ |
Oui, je devrais probablement avaler le morceau et acheter quelque chose au lieu de prendre un appart'que Lucas déteste. | Open Subtitles | نعم . ربما يجب ان انفق أكثر مما خططت له لشراء أفضل من شقة سيكرهها لوكاس |
Chez tes parents, chez les miens, l'appart de ta soeur, les foutus chiottes de la pizzeria. | Open Subtitles | فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا. |
Bon Dieu. Cet appart'a vraiment besoin d'une femme de ménage. | Open Subtitles | يا الهى هذا المكان فعلاً يحتاج الى مدبرة منزل |
Voir son appart dévoré par une pelleteuse, c'est tout autre chose. | Open Subtitles | لكن هدم شقتك بواسطة كرة حديدية شئ مختلف تماماً |
Ou tu m'achètes un joli appart et je m'élève toute seule. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تمنحيني شقّة جيدة وأستطيع تربية نفسي |
Le truc, c'est que c'est dans une semaine, et toi, vu que tu es hyper occupée à chercher un nouvel appart, ou du moins, tu vois, tu vas être vraiment très occupée... | Open Subtitles | ..الأمر هو هذا على بُعد أسبوع من الآن ..وأيضًا كونك مشغولة بـ البحث عن منزلك الجديد |
Il espionnait l'appart du dessous. | Open Subtitles | لقد كان يتجسّس على الشقّة التي تحت شقّتنا. |
- Comme dans ton appart à Venice. - Ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | الي يسمعك يقول انك عايشه قبل في شقه بفينيس |
Mon locataire a vidé mon appart pour installer ses locataires. | Open Subtitles | المستأجر ترك أمتعتى فى زقاق وراء الشقه ليفسح المجال لمزيد من المستأجرين |
Je sais que notre appart est petit, mais on peut trouver de la place. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
Il a loué un appart'dans Manhattan via Craiglist. | Open Subtitles | لقد إستأجر مكاناً في أقصى الغرب .. على قائمة طلبات الوظائف |
Il y a les noms et numéros d'appart sur les sonnettes. | Open Subtitles | لوحات الجرس لديها أسماء و أرقام الشقق عليها |
J'ai raccompagné Sara chez elle et j'ai accompagné Barney dans un bar près de son appart. | Open Subtitles | لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته |
Chaque appart a des portes coulissantes et des fenêtres. | Open Subtitles | وكُلّ شُقَّة لَها الأبواب المنزلقة والنوافذ. |
Je sais que tu es à bout, mais les autres sont à l'appart et ils paniquent. | Open Subtitles | لكن جميعهم موجودون بالشقة الآن وبدأوا يفقدون عقلهم. |