"approuve le rapport du" - Traduction Français en Arabe

    • يوافق على تقرير
        
    • توافق على تقرير
        
    • يقر تقرير
        
    Elle approuve le rapport du Comité consultatif et considère que les réductions de dépenses qu'il recommande sont justifiées. UN وأنه يوافق على تقرير اللجنة الاستشارية ويعتبر أن التخفيضات التــي أوصـت بهــا لهــا ما يبررها.
    4. approuve le rapport du président du Conseil permanent du Fonds de solidarité islamique; UN 4 - يوافق على تقرير رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي.
    1. approuve le rapport du Secrétaire général en date du 3 mars 1993; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    6. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note avec une profonde satisfaction de l'achèvement de ses travaux, qui ont été couronnés de succès. UN ٦ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما مع بالغ التقدير بأعمالها في عام ١٩٩٥؛
    9. La PRÉSIDENTE constate que le Comité approuve le rapport du Rapporteur spécial. UN 9- الرئيسة ترى أن اللجنة توافق على تقرير المقرر الخاص.
    1. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note de ses travaux en 1994, notamment de l'état d'avancement des travaux signalé par le Groupe de rédaction à composition non limitée du Comité; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما بأعمالها في عام ١٩٩٤، بما في ذلك التقدم المبلغ عنه في أعمال فريق الصياغة المفتوح العضوية التابع للجنة؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général, en particulier son paragraphe 5; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام، ولا سيما الفقرة ٥ منه؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général en date du 3 mars 1993; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    approuve le rapport du Secrétaire général, en particulier son paragraphe 5; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام، ولاسيما الفقرة ٥ منه؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général, en particulier son paragraphe 5; UN ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام، ولا سيما الفقرة ٥ منه؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général en date du 28 octobre 1991; UN " ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général publié sous la cote S/23402; UN " ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة S/23402؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général en date du 14 janvier 1992; UN " ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général daté du 2 avril 1992 (S/23777); UN " ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢؛
    1. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note de ses travaux en 1994, notamment de l'état d'avancement des travaux signalé par le groupe de rédaction à composition non limitée du Comité; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما بأعمالها في عام ١٩٩٤، بما في ذلك التقدم المبلغ عنه في أعمال فريق الصياغة المفتوح العضوية التابع للجنة؛
    1. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note de ses travaux en 1994, notamment de l'état d'avancement des travaux signalé par le Groupe de rédaction à composition non limitée du Comité; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما بأعمالها في عام ١٩٩٤، بما في ذلك التقدم المبلغ عنه في أعمال فريق الصياغة المفتوح العضوية التابع للجنة؛
    6. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note avec une profonde satisfaction de l'achèvement de ses travaux, qui ont été couronnés de succès.» UN ٦ " - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما مع بالغ التقدير بإتمامها الناجح لعملها " .
    1. approuve le rapport du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance sur Anguilla, les Bermudes, Guam, les îles Caïmanes, les îles Turques et Caïques, les îles Vierges américaines, les îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène, les Samoa américaines et les Tokélaou; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة فيما يتعلق بكل من أنغيلا وبرمودا، وبيتكيرن، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتسيرات؛
    1. approuve le rapport du Comité préparatoire et prend note de ses travaux en 1994, notamment de l'état d'avancement des travaux signalé par le Groupe de rédaction à composition non limitée du Comité; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية وتحيط علما بأعمالها في عام ١٩٩٤، بما في ذلك التقدم المبلغ عنه في أعمال فريق الصياغة المفتوح العضوية التابع للجنة؛
    1. approuve le rapport du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance sur Anguilla, les Bermudes, Guam, les îles Caïmanes, les îles Turques et Caïques, les îles Vierges américaines, les îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène, les Samoa américaines et les Tokélaou; UN ١ - توافق على تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة فيما يتعلق بكل من أنغيلا وبرمودا، وبيتكيرن، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا اﻷمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتيسيرات؛
    6. approuve le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies et prend note avec une profonde satisfaction de l'achèvement de ses travaux, qui ont été couronnés de succès. UN ٦ - توافق على تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وتحيط علما مع بالغ التقدير بإختتام أعمالها بنجاح؛
    1. approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL en date du 18 janvier 2006 (S/2006/26); UN 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus