Israël ne peut pas espérer bâtir une nation pacifique et prospère sur la misère et l'impuissance des habitants Arabes des territoires occupés. | UN | ولا يمكن أن تأمل إسرائيل في بناء أمة مسالمة ومزدهرة على حساب بؤس السكان العرب في الأراضي المحتلة وضعفهم. |
DE L'HOMME DU PEUPLE PALESTINIEN ET DES AUTRES Arabes des TERRITOIRES OCCUPÉS | UN | حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطينــي وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة |
L'HOMME DU PEUPLE PALESTINIEN ET DES AUTRES Arabes des TERRITOIRES OCCUPES | UN | اﻹنســان للشعب الفلسطينــي وغيره مـن السكان العرب في اﻷراضي المحتلة |
affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des | UN | للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في |
L'HOMME DU PEUPLE PALESTINIEN ET DES AUTRES Arabes des TERRITOIRES OCCUPES | UN | الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضـــي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le quarante-quatrième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع والأربعين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le quarante-troisième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الثالث والأربعين للجنة الخاصة بالمعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-cinquième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنســان للشعب الفلسطيني وغيره مـــن السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-cinquième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés HCDH | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الخامس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-quatrième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنســان للشعب الفلسطيني وغيره مـــن السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Point 89 de l’ordre du jour : Rapport du Comité spécial chargé d’enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | البند ٨٩ من جدول اﻷعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
ii) Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | `2 ' اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
La Quatrième Commission a examiné le rapport du Comité spécial sur la protection et la promotion des droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | وقد نظرت اللجنة الرابعة في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-sixième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السادس والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Note du Secrétaire général transmettant le trente-septième rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السابع والثلاثين للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Le Président du Comité spécial chargé d’enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
89. Rapport du Comité spécial chargé d’enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقــوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة |
Le Président du Comité spécial chargé d’enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés prend la parole. | UN | وأدلى ببيان رئيس اللجنة الخاصة المعنيــة بالتحقيــق فــي الممارسات اﻹسرائيليــة التي تمس حقوق اﻹنســان للشعــب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
85. Rapport du Comité spécial chargé d’enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
2. Félicite la Ligue des Etats Arabes des efforts qu'elle ne cesse de faire pour encourager la coopération multilatérale entre Etats arabes et prie les organismes des Nations Unies de continuer à lui prêter leur soutien; | UN | ٢ - تثني على الجهود المتواصلة التي تبذلها جامعة الدول العربية في سبيل تعزيز التعاون المتعدد اﻷطراف فيما بين الدول العربية، وتطلب الى منظومة اﻷمم المتحدة أن تواصل تقديم دعمها؛ |
L’identité et la culture des Syriens de ces territoires sont gravement et délibérément modifiées, les programmes des écoles altérés de manière à déformer la culture et l’histoire syriennes et à marginaliser l’héritage et la langue Arabes des Syriens de ce territoire. | UN | فالهوية والثقافة السوريتان لهذه اﻷراضي قد تعرضتا لتغيير خطير ومقصود، كما تم تغيير المناهج المدرسية من أجل تشويه الثقافة والتاريخ السوريين وتهميش إرث السوريين ولغتهم العربية على هذه اﻷرض. |
En 1992, 90 Arabes des territoires avaient été tués par les forces de sécurité contre 215 par des Arabes. | UN | ففي عام ١٩٩٢، قتلت قوات اﻷمن ٩٠ عربيا في اﻷراضي المحتلة، بينما قتل ٢١٥ عربيا على أيدي عرب آخرين. |
Le 29 novembre 2007, j'ai envoyé un courrier à plusieurs ministres Arabes des affaires étrangères sur la mise en œuvre de la résolution 369 du Sommet (Riyad, 2007) et sur la fourniture d'aide et de matériel de soutien au Gouvernement du Soudan pour faciliter le transport des réfugiés palestiniens se trouvant actuellement en Iraq vers le Soudan et pour leur apporter le logement et les soins nécessaires. | UN | 275 - ووجهتُ خطابا إلى عدد من وزراء الخارجية العرب بتاريخ 29/11/2007، بشأن تنفيذ قرار قمة الرياض رقم (369) وتقديم المساعدة والدعم المادي للحكومة السودانية لتسهيل عملية نقل اللاجئين الفلسطينيين المتواجدين في العراق إلى السودان وتوفير مستلزمات الإقامة والرعاية لهم. |
Ayant passé en revue les efforts déployés dans le cadre du Conseil des ministres Arabes des transports, de l'Organisation arabe de l'aviation civile et des associations Arabes des transports, sous l'égide du Conseil économique et social et en coordination avec celui-ci, pour développer les transports interarabes, | UN | بعد إطلاعه على الجهود الجارية في إطار مجلس وزراء النقل العرب والهيئة العربية للطيران المدني والاتحادات العربية المعنية بالنقل، والتي تتـم بإشـراف وتنسـيق مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتطوير حركة النقل بين الدول العربية، |