"arbre" - Dictionnaire français arabe

    "arbre" - Traduction Français en Arabe

    • الشجرة
        
    • شجرة
        
    • الأشجار
        
    • الشجره
        
    • شجره
        
    • بشجرة
        
    • الشجر
        
    • الشجرةِ
        
    • لشجرة
        
    • الاشجار
        
    • بالشجرة
        
    • للشجرة
        
    • أشجار
        
    • الشّجرة
        
    • شجر
        
    Nous avons toujours la possibilité de cueillir les fruits les plus mûrs de cet arbre. UN فالإمكانية تظل مفتوحة أمامنا لكي نقطف بعض الفاكهة الناضجة من هذه الشجرة.
    Ce n'est pas en grimpant sur un arbre qu'on attrapera un poisson. UN وما يجعل الأمور أكثر سوءا، أنّ تسلّق الشجرة لن يساعد على صيد الأسماك.
    Cet arbre a subi des dommages importants à son écorce. Open Subtitles لقد أصيبت هذه الشجرة بضرر كبير في لحائها.
    Elle se rendait chez les voisins. S'ils compatissaient, ils la laissaient entrer sinon elle dormait sous un arbre jusqu'au lendemain. UN وكانت تذهب إلى الجيران؛ إذا كانت لديهم شفقة سمحوا لها بالدخول، وإلا كانت تنام تحت شجرة حتى اليوم التالي.
    Si un arbre fou, ivre qui dégueule dans la forêt... Open Subtitles اِذا كانت شجرة مجنونة ثملة تتقيئ في الغابة
    Les lynx vont souvent manger leur nourriture dans un arbre. Open Subtitles تحمل الأوشاق الحمراء طعامها عادة إلى الأشجار لإلتهامها.
    J'ai vu cet arbre six fois dans les dernières 20 minutes. Open Subtitles رأيت تلك الشجرة ستة مرات خلال الــ20 دقيقة الماضية
    La pomme n'est peut-être pas tombée si loin de l'arbre. Open Subtitles ربما التفاحة حقاً لا تسقط بعيداً عن الشجرة
    Nous ferions mieux de trouvé cette arbre damné, ou je suis un homme mort. Open Subtitles من الأفضل أن نجد تلك الشجرة اللعينة، وإلا فإنّي رجل ميّت
    J'ai besoin d'allez sous l'arbre et d'avoir accès aux racines. Open Subtitles لست بحاجة للحصول تحت الشجرة والوصول إلى الجذور.
    Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre, pas vrai ? Open Subtitles لكن أظن التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة أليس كذلك ؟
    Vous voulez dire ce dont vous m'avez parlé avant à propos de l'arbre ? Open Subtitles تعني مثل ما كنت تتكلّم به من قبل عن الشجرة ؟
    Elle pleurait beaucoup quand j'étais malade, mais cette dernière soirée devant l'arbre, elle... chantait et souriait. Open Subtitles كانت تبكي كثيراً وأنا مريض لكن ليلة أمس عند الشجرة كانت تغني وتبتسم
    Il y a des siècles, sous cet arbre, des lois furent instituées pour interdire la torture et l'arrestation sans l'autorisation de la cour. Open Subtitles قبل عدّة قرون ، تحت هذه الشجرة شُرِّعت عدة قوانين منع التعذيب ، وترويع الناس دون موافقة الحكومة
    Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. Open Subtitles اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد
    Une bible avec un arbre généalogique qui remonte les générations. Open Subtitles كتاب مقدّس، وفيه شجرة عائلة تعود لأجيال خلَت
    Je le voulais... mais après une femme dans un arbre a pris mon amour. Open Subtitles كنت أريدها لكن فتاة فوق شجرة جاءت و أخذت حبي بعيدا
    A l'exception de couper un arbre en parfaite santé pour le jeter deux semaines plus tard. Open Subtitles شجرتنا للكرسماس سيكون لديها صفر من بصمات الكربون. ماعدا قطع شجرة صحية وسليمة
    L'arbre vit de la montagne La branche vit de l'arbre Open Subtitles الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار
    Des abeilles folles l'ont chassé d'un arbre et il est tombé. Open Subtitles مجموعة من النحل طاردوه من الشجره وسقط للقاء حتفه
    Tu voudrais que je dormes sous un arbre, en plein hiver, avec ma femme? Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    Maintenant, une famille de merde va jouer dans notre arbre ? Open Subtitles الأن بعض عائلتي الحمقى تريد أن تلعب بشجرة الأخوات
    Les arbres ont des fréquences de résonance, comme un diapason ou un moteur de voiture au ralenti, sauf que l'arbre est organique. Open Subtitles الشجر لديه ترددات اهتزازية تماماً كما هي الشوكة الرنانة أو دوران محرك السيارة لكن الفرق بأن الشجرة عضوية
    Rembobine là où il la met contre l'arbre puis mets au ralenti. Open Subtitles حَسَناً، يَلْفُّه بدقّة حيث هو يُسكنُها ضدّ الشجرةِ وبعد ذلك يُعيدُ تشغيله في الحركةِ البطيئةِ.
    Ces tribus, aux ethnonymes multiples, se perçoivent comme des branches plus ou moins importantes d'un même arbre solidement enraciné dans le sol. UN وترى القبائل، التي تحمل أسماء إثنية متعددة، نفسها كفروع مهمة لشجرة واحدة تضرب جذورها بقوة في الأرض.
    L'arbre sain ne donne pas de mauvais fruits, ni l'arbre corrompu de bons fruits. Open Subtitles وهناك الكثير من الاشجار التي تجني منها ثمار الطيبة وثمار الشـر
    avant qu'elle ne soit assassinée, attachée à cet arbre à l'extérieur. Open Subtitles قبل أن يتم قتلها، وهي مربوطة بالشجرة التي بالخارج
    Trouve moi de la mousse du côté nord d'un arbre. Open Subtitles ابحثي عن بعض الطحالب على الجانب الشماليّ للشجرة
    Le cocotier et l'arbre à pain constituent les principales cultures vivrières. UN وتنتج أشجار جوز الهند وأشجار الخبز محصولي التغذية الرئيسيين.
    Tu sais comment certaines personnes entretiennent les haies pour faire paraître l'arbre plus grand ? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أنَّ بعض النّاس يقلّمون تحوطات الأغسان حتّى تنموَ الشّجرة.
    On utilise une tronçonneuse pour sculpter habilement un ours ou un aigle dans un tronc d'arbre. Open Subtitles طريقة نستخدم فيها المنشار وننحت بدقه جزوع شجر كامل لدُب ربما أو نِسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus