C'est un artiste, ce qui signifie qu'au fond, il est meurtri. | Open Subtitles | وهو فنان مما يعني ان روحه في الداخل جريحة |
Trouvez-moi un artiste ou un groupe que le label puisse lancer. | Open Subtitles | اجلبوا لي فنان أو فنانة تستطيع هذه الشركة تسويقها |
L'artiste ou publiciste a à sa charge la moitié de la cotisation. | UN | ويتعين على الفنان أو الوكيل دفع نصف اشتراكه للصندوق الاجتماعي للفنانين. |
J'ai parlé du seul artiste qui me soit venu à l'esprit. | Open Subtitles | ثم بدأتُ بالتحدث عن الفنان الوحيد الذي فكرّتُ به |
Alors ils auraient dû choisir un artiste respectueux au lieu d'un Judas brandissant son pinceau assassin. | Open Subtitles | كان عليهم أن يكلفوا فناناً محترماً بدلاً من خائن يحسن استعمال ريشته القاتلة. |
Comment a fait un artiste en représentation pour mettre la main sur de la technologie classifiée de la NSA? | Open Subtitles | إذن ، كيف استطاع فنان أداء أن يحصل على تقنية مُخصصة لوكالة الأمن القومي ؟ |
Votre artiste sandwich a été cahin certains haterade sérieux aujourd'hui." | Open Subtitles | فنان إعداد الشطائر خاصتك كان ينضح بالكراهيه اليوم |
Jouer au petit couple dans une cabane d'artiste en plein désert avec son photographe de petit ami trop payé et pseudo-célèbre, c'est pas des vacances. | Open Subtitles | لعب دور المنزل ما بعد بوهو حجرة فنان فلاح في الصحراء و صديق حميم مصور مشاهير مزيف إنها ليست عطلة |
Je t'ai fait croire qu'ils étaient de moi pour que tu croies que j'étais un artiste pauvre et pas un bouffon de riche, ce que je suis vraiment. | Open Subtitles | بتظاهري بأنها جميعاً كانت من أعمالي حتى تعتقدين بأنني فنان فقير و ليس شخص غني كسول و هذا بالفعل ما أنا عليه |
Elle aimait un homme excitant, un artiste en qui elle croyait. | Open Subtitles | كانت حبيبة رجل مثير للاهتمام فنان كانت تؤمن به |
C'est une expérience exceptionnelle de partager la scène avec lui. C'est un artiste extraordinaire. | Open Subtitles | فهي تجربة رائعة أن تكون معه على المسرح إنه فنان مذهل |
La valeur d'un objet d'art grimpe après la mort de l'artiste. | Open Subtitles | وجميعنا نعلم أنّ القيمة الفنيّة تزداد عندما يموت الفنان |
Tu lui as fait goûter un peu de ton artiste intérieur. | Open Subtitles | أنت أعطيتها قليلاً من الفنان الداخلي القديم, أليس كذلك؟ |
Si l'artiste était vivant, il en aurait bien ri, mais il est mort... C'est pourquoi elle est si chère. | Open Subtitles | اذا كان الفنان على قيد الحياة، فقد كان سيضحك، لكنه ميت ولهذا السبب فاللوحة قيمة |
J'appelais pour vous parler d'une exposition qui aura lieu ce soir avec une jeune artiste très prometteuse dont je voulais vous parler. | Open Subtitles | كنت مجرد دعوة لأقول لكم عن عرض يحدث الليلة مع الفنان الشاب واعد التي أردت أن ينبهك عنه. |
Pas celles d'un artiste. Vous êtes doué avec les machines. | Open Subtitles | وليس يدا فناناً أنت تجيد التعامل مع الآلات. |
Je ne crois pas que l'artiste aimerait, il est Latino. | Open Subtitles | لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني. |
Peut-être cette bizarrerie de la lumière inspira le tout premier artiste. | Open Subtitles | قد تكون ميزة الضوء الغريبة هذه ألهمت أول الفنانين |
La derniere fois que j'ai voulu etre artiste, c'etait au lycee. | Open Subtitles | آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه |
Mia est la fille d'une artiste éclectique locale, Helen Thermopolis. | Open Subtitles | ميا ثروموبوليس هي ابنة الفنانة المحلية هيلين ثروموبوليس |
appliqué aux artistes ou au genre artiste, c'est ça ? | Open Subtitles | وعلاقتها بالفنانين أو أنواع الفن ، أليس كذلك؟ |
Tragique. Le jeune artiste a vu ses rêves piétinés. | Open Subtitles | يالها من مأساة الفنّان الشابّ وقد سُحِقت أحلامه |
Je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. | Open Subtitles | أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك |
Si je deviens un artiste, je dois voir comme il voit. | Open Subtitles | اذا كنت سأنموا كفنان يجب أن ارى مايرى هو |
L'univers musical d'Hakeem est limité pour un artiste de son envergure. | Open Subtitles | هل هذا وجه موسيقي.حكيم غير محدود لفنان في مستواه. |
Je ne veux pas découvrir que t'es aussi une artiste. | Open Subtitles | و لا أريد أن أكتشف أنك رسامة أيضاً |
Comment je pourrais manquer une occasion de voir le reste du travail de l'artiste qui a pris ça ? | Open Subtitles | كيف يمكن افوت الفرصة لرؤية المزيد من عمل للفنان الذي تولى هذا؟ |
Et je suis la seule artiste Indienne dans cette rue. | Open Subtitles | و... أنا الرسامة الهندية الوحيدة في هذه المنطقة. |