"artiste" - Dictionnaire français arabe

    "artiste" - Traduction Français en Arabe

    • فنان
        
    • الفنان
        
    • فناناً
        
    • الرسام
        
    • الفنانين
        
    • فنانه
        
    • الفنانة
        
    • الفن
        
    • الفنّان
        
    • فنانا
        
    • كفنان
        
    • لفنان
        
    • رسامة
        
    • للفنان
        
    • الرسامة
        
    C'est un artiste, ce qui signifie qu'au fond, il est meurtri. Open Subtitles وهو فنان مما يعني ان روحه في الداخل جريحة
    Trouvez-moi un artiste ou un groupe que le label puisse lancer. Open Subtitles اجلبوا لي فنان أو فنانة تستطيع هذه الشركة تسويقها
    L'artiste ou publiciste a à sa charge la moitié de la cotisation. UN ويتعين على الفنان أو الوكيل دفع نصف اشتراكه للصندوق الاجتماعي للفنانين.
    J'ai parlé du seul artiste qui me soit venu à l'esprit. Open Subtitles ثم بدأتُ بالتحدث عن الفنان الوحيد الذي فكرّتُ به
    Alors ils auraient dû choisir un artiste respectueux au lieu d'un Judas brandissant son pinceau assassin. Open Subtitles كان عليهم أن يكلفوا فناناً محترماً بدلاً من خائن يحسن استعمال ريشته القاتلة.
    Comment a fait un artiste en représentation pour mettre la main sur de la technologie classifiée de la NSA? Open Subtitles إذن ، كيف استطاع فنان أداء أن يحصل على تقنية مُخصصة لوكالة الأمن القومي ؟
    Votre artiste sandwich a été cahin certains haterade sérieux aujourd'hui." Open Subtitles فنان إعداد الشطائر خاصتك كان ينضح بالكراهيه اليوم
    Jouer au petit couple dans une cabane d'artiste en plein désert avec son photographe de petit ami trop payé et pseudo-célèbre, c'est pas des vacances. Open Subtitles لعب دور المنزل ما بعد بوهو حجرة فنان فلاح في الصحراء و صديق حميم مصور مشاهير مزيف إنها ليست عطلة
    Je t'ai fait croire qu'ils étaient de moi pour que tu croies que j'étais un artiste pauvre et pas un bouffon de riche, ce que je suis vraiment. Open Subtitles بتظاهري بأنها جميعاً كانت من أعمالي حتى تعتقدين بأنني فنان فقير و ليس شخص غني كسول و هذا بالفعل ما أنا عليه
    Elle aimait un homme excitant, un artiste en qui elle croyait. Open Subtitles كانت حبيبة رجل مثير للاهتمام فنان كانت تؤمن به
    C'est une expérience exceptionnelle de partager la scène avec lui. C'est un artiste extraordinaire. Open Subtitles فهي تجربة رائعة أن تكون معه على المسرح إنه فنان مذهل
    La valeur d'un objet d'art grimpe après la mort de l'artiste. Open Subtitles وجميعنا نعلم أنّ القيمة الفنيّة تزداد عندما يموت الفنان
    Tu lui as fait goûter un peu de ton artiste intérieur. Open Subtitles أنت أعطيتها قليلاً من الفنان الداخلي القديم, أليس كذلك؟
    Si l'artiste était vivant, il en aurait bien ri, mais il est mort... C'est pourquoi elle est si chère. Open Subtitles اذا كان الفنان على قيد الحياة، فقد كان سيضحك، لكنه ميت ولهذا السبب فاللوحة قيمة
    J'appelais pour vous parler d'une exposition qui aura lieu ce soir avec une jeune artiste très prometteuse dont je voulais vous parler. Open Subtitles كنت مجرد دعوة لأقول لكم عن عرض يحدث الليلة مع الفنان الشاب واعد التي أردت أن ينبهك عنه.
    Pas celles d'un artiste. Vous êtes doué avec les machines. Open Subtitles وليس يدا فناناً أنت تجيد التعامل مع الآلات.
    Je ne crois pas que l'artiste aimerait, il est Latino. Open Subtitles لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني.
    Peut-être cette bizarrerie de la lumière inspira le tout premier artiste. Open Subtitles قد تكون ميزة الضوء الغريبة هذه ألهمت أول الفنانين
    La derniere fois que j'ai voulu etre artiste, c'etait au lycee. Open Subtitles آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه
    Mia est la fille d'une artiste éclectique locale, Helen Thermopolis. Open Subtitles ميا ثروموبوليس هي ابنة الفنانة المحلية هيلين ثروموبوليس
    appliqué aux artistes ou au genre artiste, c'est ça ? Open Subtitles وعلاقتها بالفنانين أو أنواع الفن ، أليس كذلك؟
    Tragique. Le jeune artiste a vu ses rêves piétinés. Open Subtitles يالها من مأساة الفنّان الشابّ وقد سُحِقت أحلامه
    Je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. Open Subtitles أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك
    Si je deviens un artiste, je dois voir comme il voit. Open Subtitles اذا كنت سأنموا كفنان يجب أن ارى مايرى هو
    L'univers musical d'Hakeem est limité pour un artiste de son envergure. Open Subtitles هل هذا وجه موسيقي.حكيم غير محدود لفنان في مستواه.
    Je ne veux pas découvrir que t'es aussi une artiste. Open Subtitles و لا أريد أن أكتشف أنك رسامة أيضاً
    Comment je pourrais manquer une occasion de voir le reste du travail de l'artiste qui a pris ça ? Open Subtitles كيف يمكن افوت الفرصة لرؤية المزيد من عمل للفنان الذي تولى هذا؟
    Et je suis la seule artiste Indienne dans cette rue. Open Subtitles و... أنا الرسامة الهندية الوحيدة في هذه المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus