"رسام" - Dictionnaire arabe français

    رَسَّام

    nom

    رَسََّام

    nom

    "رسام" - Traduction Arabe en Français

    • peintre
        
    • dessinateur
        
    • un artiste
        
    • dessine
        
    • portraitiste
        
    • portrait robot
        
    • peintres
        
    Le Bureau des Nations Unies en Arménie a pour sa part tablé sur une exposition de l'œuvre de Samvel Sevada, peintre arménien de renom, pour faire la promotion de l'Année. UN وعمل مكتب الأمم المتحدة في أرمينيا على ترويج هذه المسألة من خلال معرض فني أقامه سامفيل سيفادا، وهو رسام محلي شهير.
    Tu l'as dit toi-même, je suis un petit épeiste bien rusé pour un peintre. Open Subtitles حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام
    Vous vouliez être peintre, ça n'a pas marché. Open Subtitles لقد اردت ان تكون رسام لكن لم تفلح في ذلك.
    J'ai demandé au dessinateur s'il faisait des portraits. Il a géré. Open Subtitles سألت الرجل الذي رسمه إن كان رسام لوحات شخصية
    Oh, alors maintenant tu es un barman, un artiste de rue et un mac. Open Subtitles اه.الآن أنت نادل , رسام شوارع , و تقود الآخرين ببعضهم.
    Tu es meilleur peintre que moi. Open Subtitles وتريني كل تلك الأشياء بحق المسيح، فأنت رسام أفضل مني
    Je suis un élève, et lui le plus grand peintre du monde. Open Subtitles أنا لستُ سوى مُتمرن، وهو أعظم رسام في العالم
    Tu as grandi, tu t'es épanoui. Tu es peintre. Open Subtitles أنت أقصد لقد أصبحت نفسك أنت رسام أنا أفهم ذلك
    Non Camarade Lieutenant, je suis peintre et j'ai une bonne vue. Open Subtitles لا يا سيدي, أنا رسام, ل لها العين ودقيقة للغاية
    Aucun autre peintre au monde ne peut en dire autant. Open Subtitles لا يوجد رسام آخر في العالم يستطيع فعل ذلك
    Il passe sa vie à courir les choristes pendant que sa femme se compromet avec un jeune peintre. Open Subtitles يقضي حياته بمطاردة فتيات الكورس. بينما زوجته تقضي وقتها مع رسام شاب.
    Eh bien, les historiens pensent maintenant que l'oreille aurait pu être perdue dans une dispute entre lui et le peintre Paul Gauguin. Open Subtitles أجل حسنا المؤرخون الأن لديهم رأى أن الأذن كان من الممكن فقدها فى مشاده حاميه بينه وبين رسام زميل له بول غوغان.
    J'avais un ami peintre pas loin d'ici, à Aix. Open Subtitles لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس
    Mais peut-on se dire peintre si on ne peint pas ? Open Subtitles لكن كيفَ يمكنكَ دعوة نفسك بـ رسام وأنتَ لا ترسم ؟
    Je ne suis pas le type sur l'affiche, juste un peintre qui essaie de gagner sa vie. Open Subtitles أنا لست بذلك الرجل الموجود في الإعلان أنا لست سوى رسام يحاول أن يحظى بحياة
    Dis lui qu'elle donnera de l'espoir au plus grand peintre qui ait jamais vécu et qu'elle sauvera une baleine dans l'espace. Open Subtitles اخبرها بأنها ستعطي الأمل إلى أعظم رسام قد عاش وستنقذ حوتاً في الفضاء الخارجي
    Après tout, tu es un peintre Catalan et c'est mon sujet de thèse. Open Subtitles و سأهتم وفي النهاية أنت رسام كاتالوني و هذا موضوعي
    Le dessinateur indépendant coréen Wonsoo Lee a gracieusement offert deux bandes dessinées pour la campagne de promotion. UN وأسهم رسام الكاريكاتير الكوري الذي تظهر رسومه في عدة صحف، وونسو لي، برسمي كاريكاتير لاستخدامهما مجاناً للترويج.
    Ce n'est pas le dessinateur qui a effacé la moitié de ton corps ? Open Subtitles أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟
    Oliver est un dessinateur de tribunal et je viens juste de trouver cet e-mail. Open Subtitles أوليفر رسام المحكمة، وأنا فقط وجدت البريد الإلكتروني.
    Maintenant, soyez une bonne petite salope qui dessine et prenez ce carnet. Open Subtitles والآن كن رسام اسكتش صالح و امسك ذلك الجهاز
    Je l'ai vu. Vous allez voir un portraitiste, écrivez ce dont vous vous souvenez. Open Subtitles سوف نجلب لك رسام للوجوه، و تصف له كل شيء تتذكره.
    Et si on faisait faire un portrait robot par le témoin ? Open Subtitles لم لا نجمع الشاهد مع رسام سكتشات؟
    De nos jours, il y a de nouveaux peintres à la mode chaque semaine. Open Subtitles في هذه الأيام هنالك رسام مثير جديد يتم اكتشافه كل أسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus