"assez longtemps" - Traduction Français en Arabe

    • لفترة كافية
        
    • طويلة بما فيه الكفاية
        
    • لمدة كافية
        
    • لفترة طويلة
        
    • مدة كافية
        
    • فترة كافية
        
    • لمدة طويلة
        
    • طويلاً بما يكفي
        
    • ما يكفي
        
    • لوقت كافي
        
    • وقت كافي
        
    • طويلا بما فيه الكفاية
        
    • طويلة بما يكفي
        
    • بما يكفى
        
    • وقتاً كافياً
        
    Un autre grand défi consiste à faire en sorte que les enfants restent assez longtemps scolarisés pour acquérir des compétences de base. UN وثمة تحد كبير آخر يتمثل في كفالة إبقاء الأطفال في المدارس لفترة كافية تمكّنهم من اكتساب المهارات الأساسية.
    assez longtemps pour que notre voleur puisse prendre le mot de passe sur l'ordinateur. Open Subtitles فترة طويلة بما فيه الكفاية لسارقنا لأخراج مفتاح المرور من الكومبيوتر
    Si tu laisses sécher assez longtemps, personne ne verra la différence. Open Subtitles إذا تركته يُمتص لمدة كافية .لن يلاحظ أحد الفرق
    Il est ici depuis assez longtemps pour connaître les routes. Open Subtitles تواجد هنا لفترة طويلة كافية لمعرفة الطرق الخلفية.
    Les entraîner assez longtemps et ils chasseront ensemble, se nourriront ensemble. Open Subtitles تدرب، تدربهم مدة كافية وسوف يصطادان معًا يتغذيان معًا
    Ça me laisse une chambre assez longtemps pour me laver ? Open Subtitles هل يكفي هذا لإعطائي غرفة فترة كافية لأتنظف ؟
    - Vous avez été inconscient assez longtemps. Environ deux semaines. Open Subtitles لقد كنت فاقد الوعي لمدة طويلة, حوالي أسبوعين
    Au moins assez longtemps pour que nous puissions entrer à l'ONU. Open Subtitles على الأقل لفترة كافية لنا للوصول إلى الأمم المتحدة.
    Je vais pas rester ici assez longtemps pour que ça en vaille la peine. Open Subtitles مضحك لا أتوقع أن أبقى متواجدة فحسب لفترة كافية لأستمتع معهم
    Tu finiras par le savoir, si tu vis assez longtemps. Open Subtitles ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية
    Et si je le tiens assez longtemps, cela empêchera l'entrée dans l'atmosphère. Open Subtitles واذا ثبَّتها لفترة طويلة بما فيه الكفاية فسوف لن تعود
    assez longtemps pour imaginer toutes les façons de me faire souffrir. Open Subtitles طويلة بما فيه الكفاية لتخيل كل الطرق لجعل لي تعاني لذلك.
    Tshuma nous poursuit. je pourrais le retarder assez longtemps pour que vous soyez en sécurité. Open Subtitles اذا بقيت فقد اتمكن من اعاقتهم لمدة كافية لكي تعبرو الحدود بامان
    Tu t'es sacrifié pour nous assez longtemps. Open Subtitles لقد توقفت عن ممارسة حياة طبيعية لمدة كافية لأجلنا
    Si tu agaces une célébrité assez longtemps, par la suite, elle doit te remarquer. Open Subtitles .. اذا كنت تضايق المشاهير لفترة طويلة في النهاية ، سيلاحظوك
    Tu pourrais devoir le blesser, distraire son esprit assez longtemps pour nous permettre d'entrer. Open Subtitles لعلك يجب أن تؤذيه تلهي عقله مدة كافية تمكننا من الدخول
    Un garçon s'est fait kidnappé et tu ne peux pas te contrôler assez longtemps pour avoir une réponse du kidnappeur. Open Subtitles طفل قد اختطف وانت لا تستطيع السيطرة على نفسك فترة كافية لتأخذ الاجابة من خاطفه ؟
    Depuis quatre mille ans, je passe dans les villages, sans rester assez longtemps pour m'attacher à quiconque... jusqu'à ce que je vous rencontre. Open Subtitles لآلاف السنين ، كنت أتنقل بين القرى و لم أستمر فى مكان واحد لمدة طويلة حتى إلتقيت بك
    À un endroit que tu pourrais trouver si tu regardais assez longtemps, mais certainement pas avant qu'il n'ait plus d'air. Open Subtitles في موقع قد تجدوه إذا بحثتم طويلاً بما يكفي ولكن بالتأكيد ليس قبل أن ينفذ الهواء منه
    assez longtemps pour me demander pourquoi mon copain t'a défendue. Open Subtitles ما يكفي ليجعلني أتساءل لما يدافع صديقي عنك
    Le type ne décoller ses lèvres du bang assez longtemps Open Subtitles هذا الولد لا يستطيع رفع شفته عن الارجيله لوقت كافي
    Tu rentres juste assez longtemps pour te changer. Open Subtitles تأتي من العمل ولا وقت كافي غير لتغيير ملابسك وتطلق على هذا أفضل ما لديك ؟
    Ensuite peut-être qu'elle vivra assez longtemps pour voir le docteur. Open Subtitles و ربما تعيش طويلا بما فيه الكفاية لرؤية الطبيب
    assez longtemps pour récupérer mon argent et régler quelques dettes. Open Subtitles طويلة بما يكفي لاستعادة مالي وتسوية حسابات قديمة
    Mais il voulait tenir assez longtemps pour me léguer la société. Open Subtitles كان هدفه البقاء متعافياً بما يكفى ليعطينى الشركة
    Tout ce que je demande, c'est que tu tiennes assez longtemps et que tu l'occupes pendant que je retrouve les attrape-rêves. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أنْ تصمد وقتاً كافياً لإشغاله ريثما أستردّ لاقطات الأحلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus