Un autre grand défi consiste à faire en sorte que les enfants restent assez longtemps scolarisés pour acquérir des compétences de base. | UN | وثمة تحد كبير آخر يتمثل في كفالة إبقاء الأطفال في المدارس لفترة كافية تمكّنهم من اكتساب المهارات الأساسية. |
assez longtemps pour que notre voleur puisse prendre le mot de passe sur l'ordinateur. | Open Subtitles | فترة طويلة بما فيه الكفاية لسارقنا لأخراج مفتاح المرور من الكومبيوتر |
Si tu laisses sécher assez longtemps, personne ne verra la différence. | Open Subtitles | إذا تركته يُمتص لمدة كافية .لن يلاحظ أحد الفرق |
Il est ici depuis assez longtemps pour connaître les routes. | Open Subtitles | تواجد هنا لفترة طويلة كافية لمعرفة الطرق الخلفية. |
Les entraîner assez longtemps et ils chasseront ensemble, se nourriront ensemble. | Open Subtitles | تدرب، تدربهم مدة كافية وسوف يصطادان معًا يتغذيان معًا |
Ça me laisse une chambre assez longtemps pour me laver ? | Open Subtitles | هل يكفي هذا لإعطائي غرفة فترة كافية لأتنظف ؟ |
- Vous avez été inconscient assez longtemps. Environ deux semaines. | Open Subtitles | لقد كنت فاقد الوعي لمدة طويلة, حوالي أسبوعين |
Au moins assez longtemps pour que nous puissions entrer à l'ONU. | Open Subtitles | على الأقل لفترة كافية لنا للوصول إلى الأمم المتحدة. |
Je vais pas rester ici assez longtemps pour que ça en vaille la peine. | Open Subtitles | مضحك لا أتوقع أن أبقى متواجدة فحسب لفترة كافية لأستمتع معهم |
Tu finiras par le savoir, si tu vis assez longtemps. | Open Subtitles | ستكتشف هذا ايها التربيون اذا عشت لفترة كافية |
Et si je le tiens assez longtemps, cela empêchera l'entrée dans l'atmosphère. | Open Subtitles | واذا ثبَّتها لفترة طويلة بما فيه الكفاية فسوف لن تعود |
assez longtemps pour imaginer toutes les façons de me faire souffrir. | Open Subtitles | طويلة بما فيه الكفاية لتخيل كل الطرق لجعل لي تعاني لذلك. |
Tshuma nous poursuit. je pourrais le retarder assez longtemps pour que vous soyez en sécurité. | Open Subtitles | اذا بقيت فقد اتمكن من اعاقتهم لمدة كافية لكي تعبرو الحدود بامان |
Tu t'es sacrifié pour nous assez longtemps. | Open Subtitles | لقد توقفت عن ممارسة حياة طبيعية لمدة كافية لأجلنا |
Si tu agaces une célébrité assez longtemps, par la suite, elle doit te remarquer. | Open Subtitles | .. اذا كنت تضايق المشاهير لفترة طويلة في النهاية ، سيلاحظوك |
Tu pourrais devoir le blesser, distraire son esprit assez longtemps pour nous permettre d'entrer. | Open Subtitles | لعلك يجب أن تؤذيه تلهي عقله مدة كافية تمكننا من الدخول |
Un garçon s'est fait kidnappé et tu ne peux pas te contrôler assez longtemps pour avoir une réponse du kidnappeur. | Open Subtitles | طفل قد اختطف وانت لا تستطيع السيطرة على نفسك فترة كافية لتأخذ الاجابة من خاطفه ؟ |
Depuis quatre mille ans, je passe dans les villages, sans rester assez longtemps pour m'attacher à quiconque... jusqu'à ce que je vous rencontre. | Open Subtitles | لآلاف السنين ، كنت أتنقل بين القرى و لم أستمر فى مكان واحد لمدة طويلة حتى إلتقيت بك |
À un endroit que tu pourrais trouver si tu regardais assez longtemps, mais certainement pas avant qu'il n'ait plus d'air. | Open Subtitles | في موقع قد تجدوه إذا بحثتم طويلاً بما يكفي ولكن بالتأكيد ليس قبل أن ينفذ الهواء منه |
assez longtemps pour me demander pourquoi mon copain t'a défendue. | Open Subtitles | ما يكفي ليجعلني أتساءل لما يدافع صديقي عنك |
Le type ne décoller ses lèvres du bang assez longtemps | Open Subtitles | هذا الولد لا يستطيع رفع شفته عن الارجيله لوقت كافي |
Tu rentres juste assez longtemps pour te changer. | Open Subtitles | تأتي من العمل ولا وقت كافي غير لتغيير ملابسك وتطلق على هذا أفضل ما لديك ؟ |
Ensuite peut-être qu'elle vivra assez longtemps pour voir le docteur. | Open Subtitles | و ربما تعيش طويلا بما فيه الكفاية لرؤية الطبيب |
assez longtemps pour récupérer mon argent et régler quelques dettes. | Open Subtitles | طويلة بما يكفي لاستعادة مالي وتسوية حسابات قديمة |
Mais il voulait tenir assez longtemps pour me léguer la société. | Open Subtitles | كان هدفه البقاء متعافياً بما يكفى ليعطينى الشركة |
Tout ce que je demande, c'est que tu tiennes assez longtemps et que tu l'occupes pendant que je retrouve les attrape-rêves. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو أنْ تصمد وقتاً كافياً لإشغاله ريثما أستردّ لاقطات الأحلام |