Après notre conversation avec le Vice—Ministre, M. Kovanda, j'Attends une réaction éventuelle de votre part, comme convenu. | UN | وفي أعقاب محادثتنا مع نائب الوزير كوفاندا، فإنني انتظر منكم أي رد فعل حسبما اتفقنا. |
Attends une minute, alors il a menti sur le roman. | Open Subtitles | انتظر دقيقة, حسناً, إذاً كان يكذب بشأن الرواية |
Attends une minute. Personne ne me connait ici, je peux donc être qui je veux. | Open Subtitles | انتظر ، هؤلاء الناس لا يعرفونني، يمكنني أن أكون أي شيء أوده |
Attends une minute, que penses-tu qu'il arrivera à Michael si on déboule la-dedans ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو اقتحمنا المكان؟ |
Attends une minute, attends. Ryder, de quoi tu parles ? | Open Subtitles | انتظري لحظة، انتظري لحظة رايدر، عن ماذا تتحدث؟ |
Attends une minute, le labo contient 2 ou 3 sondes a echantillons | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، المختبر يَعمَلُ لَهُ مِسبارا عيّنةِ. |
Quelquefois, j'Attends une demi-heure, une heure jusqu'à ce qu'ils viennent. | UN | وأحيانا انتظر نصف ساعة، وأحيانا أخرى انتظر ساعة حتى يصلوا. |
Attends une seconde, mon pote. Et si on prenait quelque chose de plus fort ? | Open Subtitles | انتظر لحظة يا رفيق، ما رأيك في شراب أقوى؟ |
Attends une minute, notre criminel s'est enfui sans problème, il est sorti de la camionnette et s'en est allé ? | Open Subtitles | انتظر قليلا ، مرتكب الجريمة هرب دون عائق وخرج من الشاحنة وترك المتفجرات خلفه ؟ |
Attends une minute, Nunuche, on est ex-aequo pour la première place, | Open Subtitles | انتظر لحظة، كنت مغفل، نحن تعادل على المركز الأول، و |
Attends une seconde, je cherche un lieu plus calme. | Open Subtitles | حسنًا، لا انتظر ثانية سأذهب لمكان ما أهدأ |
Attends une seconde. Tu aurais pu passer ton samedi avec une belle femme, mais tu as choisi le travail. | Open Subtitles | انتظر لحظة، كان بإمكانك قضاء السبت في التسكّع مع امرأة جميلة، لكنّك اخترت العمل. |
Attends, Attends une minute. Attends une seconde. | Open Subtitles | أنتظر ، أنتظر ، أنتظر دقيقة أنتظر دقيقة ، انتظر لحظة |
Attends une minute, la dernière fois que nous l'avons vu, il donnait des coups de poing au champion en direct à la TV. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، اخر مرة شاهدناه كان يلاكم في البطولة في البص المباشر |
Bon, Attends une minute. On ne sait même pas si c'est toujours le bâtiment des sciences. | Open Subtitles | حسناً انتظري نحن لا نعرف حتى لو ما زال مبنى العلوم بعد الآن |
Attends une minute, où a été trouvé ce livre ? | Open Subtitles | انتظري للحظة ، أين تم إيجاد ذلك الكتاب ؟ |
Attends une seconde, le dollar a baissé contre le yen il y a deux semaines. | Open Subtitles | انتظري ثانية , الدولار قد هبط امام الين قبل اسبوعين والذي يعني أن هناك شئ آخر يجري هنا |
Attends une minute. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
Attends une minute. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. |
J'Attends une réponse du fournisseur de bois, mais cette randonnée dure 3 heures ... | Open Subtitles | أنا في انتظار عرض أسعار من مورد الأخشاب لكننا على ارتفاع شاهق , لدا سأفقد إشارة الهاتف |
Attends une minute. | Open Subtitles | قف، قف، قف. الانتظار لمدة دقيقة. |
Ils sont morts. J'Attends une nouvelle fournée. | Open Subtitles | ماتوا, في إنتظار مجموعة أخرى تأتي إلى هنا |
- Debra, Attends une minute. | Open Subtitles | ديب، ديب، فقط إنتظار في الدقيقة. |
Attends une minute, attends. Juste écoute moi,écoute moi, OK ? Regarde | Open Subtitles | مهلاً دقيقة , فقط إستمعي إلىَ , إتفقنا ؟ |
Non, Attends une seconde. | Open Subtitles | لا ، انتظر. معلقة على الثانية. |
J'Attends une livraison en express. Vous m'avez dit ça il y a 45 minutes. | Open Subtitles | أنا فى انتظار خدمة التوصيل السريع هذا ماقلته لى منذ 45 دقيقة |