Il n'y aura alors plus de possibilité de couvrir les déficits d'autres comptes. | UN | وإذا حدث هذا فلن يكون هناك سبيل إلى تغطية العجز في الحسابات الأخرى. |
Le Comité souhaiterait recevoir des informations actualisées sur les autres comptes qui ont été gelés en raison de leurs liens présumés avec le financement du terrorisme. | UN | وسيكون محل تقدير اللجنة تلقي معلومات حديثة عن الحسابات الأخرى التي جرى تجميدها بسبب الاشتباه في صلتها بتمويل الإرهاب. |
Les autres comptes créditeurs ne font apparaître aucune somme non réglée exigible depuis plus de six mois. | UN | ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر |
autres comptes à recevoir et paiements d'avance | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ودفعات مدفوعة مقدما |
Il a également été indiqué que d'autres comptes bancaires avaient été localisés et que les mesures voulues avaient été prises. | UN | وذكر أيضا أنه قد حددت كذلك حسابات أخرى واتخذ الإجراء المناسب. |
Dans le cadre du groupe témoin, ce sont généralement le contrat lui-même, les comptes de gestion ou d'autres comptes financiers, les courriers échangés entre les parties et les déclarations de témoins qui ont été présentés comme éléments de preuve. | UN | وقد أُثبت ذلك بوجه عام في المجموعة النموذجية من خلال تقديم العقد نفسه، والحسابات الإدارية أو غيرها من الحسابات المالية، والمراسلات بين الأطراف، وإفادات الشهود. |
Je certifie que les états financiers I à VII du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | ونصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الأخرى ذات الصلة المرقمة من الأول إلى السابع. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec les autres comptes séquestres et avec le Fonds général. | UN | كما تبين تلك الأرصدة أيضا المعاملات المباشرة مع الحسابات الأخرى التابعة لحساب الضمان ومع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
autres comptes créditeurs | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
autres comptes débiteurs | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
autres comptes débiteurs | UN | الحسابات الأخرى المستحقة القبض |
autres comptes créditeurs | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
v) Les autres comptes fournisseurs englobent les montants retenus au titre des projets relatifs à l'environnement, conformément à la décision 258 du Conseil d'administration, et qui sont débloqués par tranches à l'issue de l'exécution de chaque phase; | UN | ' 5` تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع، عملا بمقرر مجلس الإدارة 258، الأموال المحتبسة المتعلقة بالمشاريع البيئية التي تصرف على مراحل، عند إنجاز كل مرحلة معنية بنجاح؛ |
On trouvera ci-après une décomposition des autres comptes créditeurs au 31 décembre 2009, et, à titre de comparaison, de ceux comptabilisés au 31 décembre 2007 : | UN | فيما يلي مقارنة بين تكوين أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ونظيرتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007: |
L'enquête sur les relations financières d'Abdullah se poursuit avec l'aide du Conseil de lutte contre le blanchiment de l'argent qui le soupçonne d'avoir ouvert d'autres comptes. | UN | والتحقيق في علاقات عبد الله المالية مستمر بمساعدة مجلس مكافحة غسل الأموال، حيث يشتبه في أن عبد الله فتح حسابات أخرى. |
autres comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى 675 48 256 52 174 68 024 68 300 19 295 24 |
Des soldes anormaux ont également été recensés dans d'autres comptes. | UN | ولوحظ أيضا أن هناك أوجه اختلاف غير عادية في حسابات أخرى. |
En conséquence, 83 millions de dollars seulement peuvent être affectés temporairement à d'autres comptes. | UN | وتبعا لذلك، لم يكن من الممكن اقتراض أكثر من 83 مليونا من الدولارات من أجل حسابات أخرى. |
autres comptes à recevoir et paiements d'avance | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ودفعات مدفوعة مقدما |
c) Le Fonds de roulement et tous les fonds d'affectation spéciale, les comptes de réserve et autres comptes spéciaux. | UN | (ج) صندوق رأس المال المتداول وسائر الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية أو غيرها من الحسابات الخاصة. |
Les autres comptes débiteurs sont les suivants: | UN | تشمل الحسابات المستحقة الأخرى ما يلي: ضريبة القيمة المضافة |
On trouvera ci-après la ventilation de la rubrique < < autres comptes créditeurs > > au 31 décembre 2005 et 31 décembre 2003. | UN | فيما يلي توزيع للحسابات الأخرى المستحقة الدفع المدرجة في البيان الثاني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
Le Comité a suggéré que des dispositions analogues soient prises pour les autres comptes courants non rémunérés. | UN | واقترح المجلس اتخاذ ترتيب مناسب بشأن ما تبقى من حسابات جارية غير ذات فائدة. |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l’état IV au titre des autres comptes débiteurs au 31 décembre 2005 et 2003 : | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
Ces montants sont comptabilisés au titre des autres comptes débiteurs. | UN | ويجري الابلاغ عن هذه المبالغ تحت بند الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك. |