On a juré de se protéger, Bien sûr qu'il est de mon côté. | Open Subtitles | أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي |
Bien sûr qu'il faut qu'il perde! On l'a choisi pour ça. | Open Subtitles | أنت في هذا مثلي بالطبع هو يفترض بة أن يخسر |
Bien sûr qu'il existe. Un cadavre congelé dans l'espace. | Open Subtitles | بالطبع هو لا يزال موجوداً كجثة متجمدة في الفضاء الخارجي |
Bien sûr qu'il veut qu'on y aille ! | Open Subtitles | بالطبع انه يريدنا ان نعبر من هنا |
Bien sûr qu'il l'est. Il adore quand j'ai des visiteurs. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متعاون إنه يحب أن يأتيني الزوار |
Balivernes, Bien sûr qu'il en veut. C'est un Augustus John. | Open Subtitles | هراء ، بالطبع إنه يريد إنه "أوغسطس جون". |
Peur ? Bien sûr qu'il a peur ! Après ce que tu lui as raconté. | Open Subtitles | بالطبع هو خائف بعد تلك الأكاذيب التي أخبرتها له عني |
Bien sûr qu'il y est. Je vais l'appeler. | Open Subtitles | بالطبع هو موجود هناك سوف اتصل به بالتليفون |
Bien sûr qu'il est là. Il n'a pas quitté la maison depuis des années. | Open Subtitles | بالطبع هو هنا لم يغادر المنزل منذ سنوات |
Bien sûr qu'il les cogne! | Open Subtitles | بالطبع هو يلكم الآخرين |
Bien sûr qu'il l'est. Comme je disais, c'est ton père. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك فكما قلت، إنه أبوك |
- Il va mieux, maintenant ? - Bien sûr qu'il va mieux. | Open Subtitles | هل هو على مايُرام الان- بالطبع هو بخير الان- |
Bien sûr, qu'il l'a sauvée. | Open Subtitles | حسناً بالطبع هو فعلها |
Mais Bien sûr qu'il t'aidait. | Open Subtitles | لكن بالطبع هو فعل |
Bien sûr qu'il n'y est pas. Il n'est pas dans une zone de combats. | Open Subtitles | بالطبع هو ليس , هو ليس في القتال |
Bien sûr qu'il est désirable. Il est super. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع هو مرغوب به أعني، إنه جيد |
Bien sûr qu'il t'adore, mais il te déteste aussi. | Open Subtitles | بالطبع انه يحبكِ . لكنه ايضاُ يكرهكِ |
Bien sûr qu'il est là. | Open Subtitles | بالطبع انه هنا . |
Bien sûr qu'il est là. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}بالتأكيد هو هنا |
Bien sûr qu'il est d'aujourd'hui ! | Open Subtitles | لا ، إنه من الأسبوع الماضي بالطبع إنه شاي اليوم |
Bien sûr qu'il l'a fait. Très bas. | Open Subtitles | بالتأكيد فعل |
Bien sûr qu'il est triste! Il a 13 ans et vient de baiser, deux fois, et il voit mourir son canard bien-aimé. | Open Subtitles | بالطبع إنهُ يبكيّ, إنهُ فتيّ في الثالثة عشر وقامبالجِنسمَرتين... |