| Je l'ai fait juste pour le boulot. Je voulais blesser personne. | Open Subtitles | فعلت مافعلته من أجل العمل لم أقصد إيذاء أحد |
| Des témoins ont indiqué à la Mission que leur but était de maîtriser et de désarmer les soldats pour qu'ils ne puissent blesser personne. | UN | وأبلغ الشهود البعثة بأن هدفهم كان قمع الجنود ونزع سلاحهم بحيث لا يستطيعون إيذاء أحد. |
| Si tu ne veux blesser personne, ne les laisse pas tirer. | Open Subtitles | لذا إن لم تريدي أن يتأذى أحد لا تدعي الأشرار يطلقونَ النار. |
| Je ne vais blesser personne. | Open Subtitles | أنا لن تؤذي أحدا. |
| Tu ne vas blesser personne. | Open Subtitles | إنكِ لن تؤذي أحداً. |
| Je ne veux blesser personne mais j'ai besoin que quelqu'un m'écoute ! | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أي أحد ! لكنني أريد أن يسمعني أحد |
| On ne veut blesser personne, mais tu dois me laisser passer. | Open Subtitles | لورديس لورديس نحن لا نريد ايذاء اي احد لكن عليك ان تدعيني امر |
| Donc, c'est pourquoi je vais quelque part où je ne pourrais plus jamais blesser personne. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ذاهبة الى مكان حيثُ لن أؤذي أحداً مجدداً |
| Tout est devenu si compliqué. Je ne voulais blesser personne. | Open Subtitles | لقد أصبح كل شيء معقدا جدا لم تكن نيتي إيذاء أي أحد |
| Je ne veux blesser personne, mais voilà le deal. | Open Subtitles | لا أرغب في إيذاء أحد ولكن إليكما الإتفاق |
| Il ne voulait blesser personne. Il faisait son travail. | Open Subtitles | لم يقصد والدي إيذاء أحد لقد كان يؤدّي عمله فحسب |
| Un endroit où il ne pourra plus blesser personne. | Open Subtitles | بمكان لن يتمكن من إيذاء أحد آخر مجددًا |
| Jésus m'est apparu sur un sandwich mais je ne voulais blesser personne. | Open Subtitles | المسيح ظهر لي في شطيرة ولديه قوى خارقة صدقيني لكنني لم أقصد أن يتأذى أحد |
| Ça ne veut pas dire qu'elle ne peut blesser personne. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنها لن تؤذي أحدا. |
| Tu dois promettre de ne blesser personne ! | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تؤذي أحداً |
| Je n'ai jamais voulu blesser personne. | Open Subtitles | أنا لم اقصد أن أؤذي أي أحد. |
| Désolé, je ne voulais blesser personne mais c'est trop tard. | Open Subtitles | يا الهي انا اسف حقاً ، حسناً ؟ انا لم ارد ايذاء اي احد ، لكن فات الاوان الان |
| Je veux blesser personne. | Open Subtitles | لست هنا لكي أؤذي أحداً , حسناً ؟ |
| Tu aurais pu arracher tes crocs pour ne blesser personne, mais tu ne l'a pas fait. | Open Subtitles | كنت تستطيع أن تكسر أنيابك حتى لا تستطيع إيذاء أي أحد لكنك لم تفعل |
| Certains me connaissent. Je ne veux blesser personne. | Open Subtitles | البعض منكم يعرفني, ولا أريد ان أؤذي أحد |
| Je ne voulais blesser personne. | Open Subtitles | لم أتصوّر أن أؤذي أحدًا قطّ. |
| C'est la meilleure façon de montrer que tu ne veux blesser personne. | Open Subtitles | إنها أفضل طريقة لتريهم أنك لا تريد أذية أحد |
| Ben, je ne pense pas que votre femme ne voudrait vous blesser personne. | Open Subtitles | بن، وأنا لا أعتقد أن زوجتك يريد لك إيذاء أي شخص. |
| Je ne veux blesser personne. | Open Subtitles | لا أريد أن يتأذى أي شخص هنا |
| Je voudrais blesser personne. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطر لإيذاء أحد |
| En le renvoyant là où il ne peut blesser personne... dans le livre. | Open Subtitles | بإعادته حيث لا يستطيع أنْ يؤذي أحداً... داخل الكتاب |