Il ne boit pas souvent de bière, mais quand il en boit, c'est gratuit parce qu'il possède sa propre brasserie. | Open Subtitles | هو لا يشرب ألجعة عادتاً لكن حين يفعل تكون مجانية لأنه يملك صانعة الجعة الخاصة به |
J'entends la voix de notre homme, ce qu'il boit, comment il marche, comment il parle. | Open Subtitles | بإمكاني أن أسمع صوت رجلنا المطلوب ماذا يشرب, كيف يمشي كيف يتحدث |
– Je ne savais pas que tu buvais. – Il ne boit pas, en réalité. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعلم أنك تشرب ـ إنه لا يشرب، في الحقيقة |
Elle applique la loi et boit du vin très cher. | Open Subtitles | إنها تفرض القانون الآن و تشرب خمراً ثميناً |
Tu sais, on boit, on drague des femmes et ça devient plutôt chaud, alors... | Open Subtitles | انت تعرف نحن نشرب ونبحث عن النساء ونصبح مشاكسين جدا، لذلك |
Aucun de mes amis n'est venu, et puis, on ne boit que de la bière artisanale. | Open Subtitles | كانت أيا من أصدقائي أكثر، والى جانب ذلك، نحن فقط شرب البيرة الحرفية. |
Il ne boit que des clubs soda depuis la semaine dernière. | Open Subtitles | أوه، أنه تم الشرب حصريا الصودا النادي للأسبوع الماضي. |
Ouais. Mon père collectionne le vin, mai il n'en boit pas. | Open Subtitles | أجل، أبي يجمع قناني النبيذ لكنه لا يحتسي الشراب |
Vise-moi cet énorme café qu'il boit, c'est quoi ce mec ? | Open Subtitles | انظر لحجم الرجل الذي يشرب من كأس كبير مثله |
Tu n'es pas le seul qui boit beaucoup de lait. | Open Subtitles | إنك لست الوحيد الذي يشرب الكثير من الحليب. |
Le jeune boit maintenant 600 litres de lait par jour mais sa mère meurt de faim. | Open Subtitles | الصّغير المرح يشرب الآن ستمائة لتر من اللبن يومياً، لكن تتضوّر أمّه جوعاً. |
Depuis la mort du chef, M. Jimmy reste en cuisine, il boit son vin, écoute son opéra et coupe sa viande. | Open Subtitles | منذ أن مات الشِف, السيد جيمي مجرد يظل في الخلف هناك, يشرب نبيذه, مستمعا للأوبرا ويقطع اللحوم |
D'après moi, vous êtes un type qui ne sait pas quoi faire de sa vie, donc qui boit, s'amuse et est assez bête pour brûler son bar. | Open Subtitles | و بقدر ما استطيع قوله انت مجرد رجل لا يعلم ماذا يريد ان يفعل في حياته , لذا فهو يشرب و يحتفل |
La personne qui boit I'eau avec la larme reçoit toutes les années de vie de I'autre. | Open Subtitles | الشخص الذي يشرب الكأس الذي به الدمعة يجني كلّ سنوات عمر الشخص الآخر |
Et quel accro au speed qui se respecte boit des infusions? | Open Subtitles | وأيّ مهووسة بمُخدّر السبيد مُفتخرة بنفسها تشرب شاي أعشابٍ؟ |
J'ai dégusté des vins rouges italiens, mais on ne boit pas, on crache. | Open Subtitles | فعلت تذوق النبيذ في وقت سابق من هذا المساء، الأحمر الأحمر في الغالب، ولكن كنت لا تشرب حقا، كنت يبصقون في الغالب. |
Et on boit un vin à un million de dollars. | Open Subtitles | و الآن نحنُ نشرب خمرهُ الغالي المقدر بالملايين |
Je bois du café noir. On boit beaucoup de café noir. | Open Subtitles | نشرب القهوة دون إضافات نشرب الكثير، الكثير من القهوة |
Un maître ne doit pas boire. Toutefois, s'il boit, qu'il ne soit pas ivre. | Open Subtitles | ضابط مدرب يجب الا يشرب و لو شرب يجب الا يسكر |
Exposé des faits: la rivière Tarra est souillée par des hydrocarbures et l'eau que boit la population est polluée. | UN | الوقائع: تلوث نهر تارّا بالنفط، وتأثر مياه الشرب نتيجة لذلك. |
Elle boit toujours trop de lait de poule et s'évanouit. | Open Subtitles | وهي لديها دائماً الكثير من الشراب وحالات الإغماء. |
L'homme qui l'a réveillé offre un verre au dormeur, que le dormeur boit en écoutant l'offre de celui qui l'a réveillé. | Open Subtitles | الرجل الذي يوقظ النائم يدعو من أوقظه علي شراب وسيسمع الذي كان نائماً ما يقوله الذي أيقظه |
On travaille, on est payé, on boit. Vous buvez de l'alcool ? | Open Subtitles | ـ يعمل، يتلقى الأجر ويحتسي الخمر ـ هل تحتسي الكحول؟ |
Tu es prêt ? On boit d'abord un verre ? | Open Subtitles | ـ هل يمكننا جلب بعض المشروبات قبل الذهاب؟ |
Qu'on boit. Mais lui se les est injectés. | Open Subtitles | النوع الذي نشربه لكن بالنسبة للضحية قد تم حقنه |
Par cette chaleur, tout le monde boit de l'eau, a un ventilateur, une climatisation. | Open Subtitles | في هذا الحـرّ، الجميع يشربون الماء، لديهم مروحة أو مكيف للهواء. |
Mon oncle boit trop parfois, il se met en rogne et bat ma mère. | Open Subtitles | في معظم الأحيان يثمل عمي جدا ثم يصبح غاضباً ويضرب أمي |
Bon, il l'était. Maintenant, il boit. | Open Subtitles | حسناً، كان كذلك، والآن مجرد سكير |
Doc Hollywood glisse le botox dans l'eau de noix de coco, Broden le boit, | Open Subtitles | دوك هوليوود تضع البوتوكس في مياه جوز الهند، برودين يشربها |
Donc quelqu'un boit dans la même bouteille que vous, et il perd du poids. | Open Subtitles | يشرب احدهم من نفس الزجاجه التي شربت منها فيفقد وزنه |