Les plats sont dans de grands bols et les clients se servent eux-mêmes. | Open Subtitles | أنتم ستحضرون الطعام في أوعية كبيرة و الزبائن سوف تخدم أنفسها. |
Des bols de flocons d'avoine ! Ça me rappelle quelque chose. Voyons voir. | Open Subtitles | أوعية عصيدة هذا يبدو مألوفاً بعض الشيء ، فلنر |
On pensait faire un stand de jeu pour les enfants, lancer de balles dans des bols d'eau, pour gagner un prix. | Open Subtitles | ..كنا نفكر بالقيام بـ لعبه صغيره للأطفال حيث يرمون كور بينغ بال في أواني ماء صغيره ليفوزوا بالجوائز |
Il rôde de bols de soupe froide Pour voler les rêves des enfants gâches. | Open Subtitles | يزحف من أطباق الحساء البارد ليسرق أحلام الأطفال. |
J'ai les bols et le lit du chien. | Open Subtitles | أحضرت طاسات الكلب ثم أحضرت سرير الكلب |
L'enceinte peut également être formée d'une structure de type alvéolaire permettant de loger plusieurs bols. | UN | كما يمكن أن يكون المبيت ذا بنية نخروبية بحيث يتسع لعدد من أنابيب الرأس الدوار. |
Voilà la photo d'un des bols retrouvé sur le site. | Open Subtitles | إليك صورةً لأحد الأواني التي أخرجت من المبنى |
Elle déclarait catégoriquement qu'elle ne pouvait pas donner les bols pour moins de 55 quetzales et a commencé à expliquer les efforts qui avaient été déployés pour les fabriquer. | UN | فقد قالت بثبات إنها لا تستطيع إعطاء الأوعية بأقل من 55 كتسالا وشرعت في شرح الجهود التي بذلت لصنع تلك الأوعية. |
Je suppose que vous n'avez pas apporté des serviettes, des bols propres, des couverts et un rouleau de papier toilette. | Open Subtitles | رائع. لا أعتقد أنكم أحضرتم أيضاً مناديل، صحون نظيفة، أدوات تناول الطعام و لفة من ورق التواليت. |
Allez les enfants. Rincez les bols. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، أنهوا صحونكم ونظّفوا أسنانكم |
- Attends, j'ai une bouteille de bols, et... - Ferme-la. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، عزيزي ، أنظر لدي زجاجة بولز و - |
J'en prendrai après, mais avant, j'ai trois bols de soupe de palourde à engloutir. | Open Subtitles | فاتني سأتناول ذلك لاحقاً لكن الآن لدي 3 أوعية من حساء الحلزون الصدفي لإكمالها |
Cette dot consiste en l'achat d'ustensiles de cuisine, de bols, de pagnes , etc. Il s'agit pour l'essentiel d'effets utiles pour la bonne marche du ménage. | UN | ويتألف هذا المهر من شراء أوعية للمطبخ وقصعات ومآزر وما إلى ذلك. وهذا يعني بالضرورة شراء حاجيات مفيدة لحسن سير المعيشة داخل الأسرة. |
Dans des bols séparés ? | Open Subtitles | كلها في أوعية منفصلة؟ |
Donne-lui des bols à salade de fruits. | Open Subtitles | - لما لتحضرين لهذه بعضاً من أوعية كوكتيل الفواكه |
Ne te sers pas de ta petite-fille et range-moi ces bols ! | Open Subtitles | كفي عن تعذيب حفيدتك وأعيدي أواني الخلط هذه إلى المكان الذي وجدتِها فيه |
Petite astuce. On n'a jamais trop de bols de fruits en bois. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة ، لا تضعي الكثير من أواني الأشجار هنا |
Non, je me souviens parfaitement que maman a dit qu'elle n'aimait pas les bols en forme de nourriture. | Open Subtitles | لا، أتذكر تحديد أمي وهي تقول أنها لا تحب أطباق لأشياء على شكل تلك الأشياء |
Les bols sales dans l'évier ne vont pas exactement faire pencher la balance. | Open Subtitles | أطباق الإفطار المتسخة في المغسلة لن تقلب الموازين. |
Je finis vraiment trois bols de nouilles immédiatement. | Open Subtitles | سأنهي حقا ثلاثة من طاسات المكرونة حالا |
L'enceinte peut également être formée d'une structure de type alvéolaire permettant de loger plusieurs bols. | UN | كما يمكن أن يكون المبيت ذا بنية نخروبية بحيث يتسع لعدد من أنابيب الرأس الدوار. |
Pour créer des bols ou des vases. | Open Subtitles | يمكننا صناعة الأواني الفخارية وكذلك الزهريات |
Il ne faisait aucun doute que si elle vendait les bols pour moins de 55 quetzales, elle perdrait autre chose que de l'argent. | UN | فقد بدا جليا أنها إذا باعت الأوعية بأقل من 55 كتسالا فإنها ستفتقد شيئا أكثر من النقود. |
Et nous devons utiliser des bols incolores parce que tout le monde avait l'habitude de choisir le bleu. | Open Subtitles | وعلينا إستخدام صحون نظيفة لكن الجميع اعتاد أن يختار الأزرق. |
Prenez vos bols. | Open Subtitles | أحضروا صحونكم |
Une bouteille de bols n'y attend que toi. | Open Subtitles | يوجد زجاجة بولز في الوسط |
Ce sont des bols à cadeaux. | Open Subtitles | شكرا , دوايت هذه لطيفة لا , هذه اوعية مهداة |
Après deux bols de soupes, je suis pleine. | Open Subtitles | انه بعدما تناولت وعائين من الشوربه, انا اشعر بالشبع |