Je suis prêt à brûler telle une bougie humaine pour l'éternité dans un puits de goudron noir et brûlant, avec les autres damnés. | Open Subtitles | أنا بكامل إستعدادي. لأحترق مثل الشمعة البشرية إلى الأبد. في حفرة من القطران الأسود مع كل الملعونين الأخرين. |
La bougie s'était fendue seule, et parfaitement à la moitié. | Open Subtitles | انشقت الشمعة بنفسها بشكل مثالي من المنتصف بالضبط |
Personne. Mais la bougie est encore chaude. Fouillez les rues qui mènent au palais. | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
Vers 10h00, j'arrive pour allumer une bougie pour ma femme qui est décédée l'an dernier. | Open Subtitles | حوالي الساعة العاشرة اتيت لإشعال شمعة لزوجتي ، التي ماتت العام الماضي |
avant qu'un cercueil ne soit ouvert une bougie doit être allumée et placée au sud-est. | Open Subtitles | قبل أن يُفتح أيّ تابوب يجب أن يشعلوا شمعة في الزّاوية الجنوبيّة |
Soufflez très fort sur la bougie et le voeu s'accomplit | Open Subtitles | أطفئي الشموع يا عزيزتي وتمني أن تتحقق أمنيتك |
- Fais un vœu, souffle la bougie. Faire un vœu? | Open Subtitles | أنظروا الى هذا تمنى أمنية ثم أطفى الشمعة |
Fais un vœu ! Si la bougie s'éteint, il se réalisera. | Open Subtitles | ستوي تمنى امنية و اذا اطفئت الشمعة تصبح حقيقة. |
Vous devriez partir maintenant parce que je vais souffler la bougie. | Open Subtitles | يحبذ أن تنصرفوا الآن لأن فتى العيد سيطفئ الشمعة |
Chaque biens sera soumis aux enchères pendant la durée nécessaire à cette bougie pour brûler d'un pouce. | Open Subtitles | كل صنف في القائمة سيخضع للمزاد للفترة الزمنية التي ستستغرقها الشمعة المخصصة لتحترق بأكملها |
Tant que la bougie brûle, ta malédiction sera désactivée. | Open Subtitles | ما دامت الشمعة مشتعلة، ستبقى لعنتك مُعطَّلة. |
Tu peux déjà le dire en te basant sur la qualité de la cire que cette bougie va avoir une belle incandescence régulière. | Open Subtitles | يُمكنكم بالفعل رؤية جودة الشمع هذه الشمعة ستحظى بحريق لطيف |
Donc nous sommes tous là pour allumer une bougie ensemble. Unis. | Open Subtitles | لذا فإننا جميعًا ماثلين هنا لنشعل شمعة معًا، متحدّين. |
Je vais chercher une bougie. C'est plus romantique, hein ? | Open Subtitles | سأحضر شمعة لكما سيضفي جواً من الرومانسية ؟ |
Comme si la lueur d'une bougie fera que tout ira bien. | Open Subtitles | وكأنّ إشعال شمعة سيجعل كل شيء على ما يُرام. |
C'était une bougie d'aromathérapie, pour la sérénité et le calme. | Open Subtitles | وكانت شمعة علاج بالروائح من اجل الصفاء والهدوء |
- En haut. Ils font leurs devoirs à la bougie. | Open Subtitles | في الدور العلوي, يقومون بواجباتهم على ضوء الشموع |
Peut-être que c'était la bougie sur le gâteau. Arrêtez ! | Open Subtitles | ربما كان بسبب الشمعه التي على قالب الحلوى؟ |
Elle a prit un magasin de bougie, y a ajouté un salon d'épilation nocturne, elle a doublé les profits de... | Open Subtitles | ومن خلال أخد محل شموع بسيطة وإضافة مكان لـ إزالة الشعر في الليل المتأخر ضاعفت الأجور لـ |
Mais non. Aucune bougie artisanale ne peut être moche. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل ، لا وجود لشمعة بشعة من صنع منزلي |
Soufflez très fort sur la bougie et le voeu s'accomplit | Open Subtitles | الآن، انفخي الشمع يا صغيرتي عسى تتحقق أمنيك |
Au fait, puis-je avoir une bougie pour mon bureau ? | Open Subtitles | بالمناسبه هل يمكنني ان احصل على شمعه لمكتبي ؟ |
Comment avez-vous su qu'il allait utiliser les amandes pour du cyanure et la bougie Winston Churchill pour mouler une clé ? | Open Subtitles | كيف عرفت انه سيستخدم اللوز لالسيانيد، وشمعة نستون تشرشل لتشكيل المفتاح؟ |
Pas question qu'un de mes employés manifeste, une bougie à la main, devant une caméra. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لموظفٍ عندي بفعل ذلك، -حاملاً الشمعات أمام عدسات الكاميرا. -بحسب علمي، |
Regarde seulement la bougie ou tu rateras le jour du jugement. | Open Subtitles | أنظر فقط ألى الشمعةِ وإلاَّ تَفشلُ بيوم الحكم. |
Eteins cette bougie, elle consomme tout l'oxygène. | Open Subtitles | العزيز، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ ضِعْ الشمعةَ خارج. - هو يَستهلكُ كُلّ الأوكسجين. - لا. |
T'as touché une poêle chaude, il a mangé une bougie. | Open Subtitles | اعنى , انت بالفعل لمست مقلاة مغلية لكنه اكل شمع اكثر منك |
Emmène ta bougie. | Open Subtitles | حصلت على شمعتكِ |
Parfois, à peine ma bougie éteinte, mes yeux se fermaient si vite que je n'avais pas le temps de me dire :'Je m'endors."' | Open Subtitles | "احيانا,عندما اطفأت شمعتي عيناي تغمضان بسرعة بحيث لم يكن هناك وقت لأقول لنفسي |