"buvable" - Dictionnaire français arabe
"buvable" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
C'est car tu es toujours inapte de transformer de l'eau chaude et des grains de café en truc buvable. | Open Subtitles | إنها لأنك ما زلت غير قادرة على تحويل الماء الساخن و القهوة المطحونة إلى مشروب شهيّ |
Ceci à besoin soit de lait soit de sucre pour être presque buvable. | Open Subtitles | حسنا هذه بحاجة الى السكر لتكون صالحة للشرب |
C'est du thé fait avec une culture symbiotique de bactéries et de levure qui vient d'un délicieux champignon buvable. | Open Subtitles | آه , إنه مجرد شاي مصنوع من العلاقة التكافلية من البكتريا والخميرة التي تنمو نوع من الفطريات الصالحة للشرب اللذيذ |
Ce n'est pas du Boston joe's mais c'est buvable, Jane. | Open Subtitles | حسناً ، انه ليس بوسطن جو و لكنه صالح للشرب يا جاين |
Cette morue ne sera plus buvable dans cinq minutes. | Open Subtitles | هذا الخليط سيصبح غير قابل للشرب خلال 5 دقائق |
C'est quasiment impossible de la rendre buvable. | Open Subtitles | .. كل ذلك الماء في المحيط انه من المستحيل جعلها صالحة للشرب لذلك، هي باقية |
Vous pourriez essayer le latte. C'est buvable. | Open Subtitles | أعني تستطيعين تجربة القهوة الخفيفة إنها قابلة للشرب |
Hey gamin, peux tu faire un café buvable? | Open Subtitles | أيها الفتى، هل بإمكانكَ تحضير كوب قهوة جيد ؟ |
Vous avez gâché un verre de scotch tout à fait buvable. | Open Subtitles | أنت أفسدت كأساً جيدا ومثالياً من الوسيكي |
Je vais devoir acheter du vin et un vrai café buvable. | Open Subtitles | يجب علي شراء النبيذ و بعض القهوة الصافية |
Bon marché, mais buvable. À vrai dire, peu importe. | Open Subtitles | . في الواقع ، لا أظن أنني أبالي بأي نوع أنا لا أشرب كثيراً أثناء النهار |
L'eau utilisé peut être buvable. Reviens ! | Open Subtitles | يوجد به ماء يمكن شربها عد الى هنا |
Cette merde n'est pas buvable ! Donne-moi une bière ! | Open Subtitles | هذا شراب فظيع,اعطينى جعه بدلاً منه |
Les verres sont là-bas. Je vais voir si on a quelque chose de buvable. | Open Subtitles | الأكواب هناك, سأحضر شيئاً كى نشربه |
Je suis sûr qu'elle a une chatte très buvable. | Open Subtitles | انا متأكد انه لديها مهبل قابل للاستهلاك |
Et ramenez-moi un café buvable. | Open Subtitles | -وأثناء عودتكِ هلاّ أعددتِ من فضلكِ كوب قهوة لائق؟ |
Il y a pénurie de ressources naturelles d'air respirable, de vin buvable. | Open Subtitles | هناك نقص في الموارد naturaI، تنفس الهواء والدم الأحمر كافية، |
Ça craint, mais c'est à peu près buvable. | Open Subtitles | إنها مقرفة لكنها صالحة للشرب |
Ce truc n'est même pas buvable. Mais ne leur dis pas. | Open Subtitles | هذا القرف ليس حتى قابل للشرب. |
Un peu de citron rendra ça plus buvable. | Open Subtitles | ربما بعضا من عصير الليمون سيحسن هذا أو القليل من (ووسترشير) |