Ok, C'est bien, car il y a toujours un seul plat sur trois que je sais vraiment comment faire. | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد لانه تبقي صنف طعام واحد من ثلاثة أصناف فقط اعرف كيف أعدها |
Mike, C'est bien beau, mais c'est des russes qu'on est en train de parler. | Open Subtitles | مايك كل هذا جيد وحين ولكن الروس هم من نتكلم عنهم |
C'est bien, il a peut-être un téléphone là-bas et du courrier avec une adresse dessus, pour leur dire où on est. | Open Subtitles | هذا جيد ، قد يكون مازال يتواجد هُناك هاتف وبريد إلكتروني مع عنوان به لنُخبرهم أين نتواجد |
C'est bien, car quand il s'en souviendra, il sera trop tard. | Open Subtitles | هذا جيّد لأنه عند تذكّره سيكون قد فات الأوان |
C'est bien de s'assurer de ne pas être trop douée dans un seul domaine. | Open Subtitles | من الجيد أن تتأكدي أن لا تكوني بارعة في شيء واحد |
C'est bien, mais les nôtres seront plus poussées. | Open Subtitles | ذلك جيد, لكن اعتقد بأن بحثنا سيكون أكثر شمولية |
Je pense que la fièvre est tombée, C'est bien, non ? | Open Subtitles | أعتقد أن الحرارة انخفضت و هذا جيد , صحيح؟ |
Vous avez plus de colère. C'est bien. Je peux comprendre. | Open Subtitles | الآن أنت غاضب أكثر هذا جيد يُمكنني التفهم |
C'est bien. Le fait que vous ayez subi une attaque a été rapporté jusqu'à Londres. | Open Subtitles | هذا جيد.الخبر الذى وصل لندن يقول أنك تعانى من جلطة فى المخ |
Oh C'est bien. Au moins, quelqu'un dans la famille la rend fière, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا جيد علي الأقل شخص في العائلة جعلها تفتخر به, اليس كذلك؟ |
Regarde la flamme, Jackson, regarde la flamme. Voilà, C'est bien. | Open Subtitles | حسنا انظر الي الشعله ,انظر لها حسنا ,هذا جيد |
Maintenant, elle sait à quel point on en a marre. C'est bien. | Open Subtitles | الآن هي تعلم بأننا غاضبين هذا جيد انه يتغلغلها |
C'est bien parce que je n'étais pas sûr que tu accepterais. | Open Subtitles | هذا جيد لأنني لم أكن متأكداً من حدوث هذا معك. |
On a vu combien tu étais fort. C'est bien. | Open Subtitles | إشربه، لقد سبق ورأينا مدى قوتك، هذا جيّد. |
C'est bien de faire des folies quand on est jeune. | Open Subtitles | من الجيد القيام ببعض الأمور الجنونية في الصغر |
Pas de pirates ici. C'est bien quand même. | Open Subtitles | لا يوجد قراصنة هنا بالرغم من هذا، ذلك جيد |
C'est bien. Donne moi le flingue et on va les arrêter. | Open Subtitles | أحسنت عملا، أعطني المسدس وسنقوم بإحتجازهم. |
C'est bien que tu aies trouvé un compagnon à ce stade de ta vie. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا رائع أنكِ وجدتِ رفيقاً في هذه المرحلة العمرية |
C'est bien. Laissez s'exprimer votre âme sensible qui veut se libérer. | Open Subtitles | هذا أمر جيد روحك الداخلية تريد أن تكون حرة |
C'est bien, Bones, mais je te garantis qu'elles ne dansent pas aussi bien qu'elles sont bonnes. | Open Subtitles | هذا عظيم. بونز لكن اضمن لكي انهم لا يرقصون جيدا مثل طعمهم الجيد |
Et les haies. Tu voulais les tailler depuis un moment. C'est bien. | Open Subtitles | والسياج لقد كنت تعدل المنزل منذ مدة هذا جميل |
C'est bien, c'est gentil, mais nous ne sommes pas des top models, nous sommes juste des enseignants d'école primaire. | Open Subtitles | هذا جيد , هذا لطيف ولكننا لسنا عارضات أزياء نحن فقط مدرسات للفصل الدراسي |
C'est bien, mais au point de gagner la soirée pizzas ? | Open Subtitles | أعني، إنه جيد لكن أهو جيد لمستوى حفلة البيتزا؟ |
Bon elle criait et était furieuse, mais C'est bien. | Open Subtitles | اذا هي كَانتْ تَصْرخُ وعنيفةُ، لكن ذلك جيدُ. |
Ouais...ouais, C'est bien pour elle... | Open Subtitles | أجـل ، ذلك .. أجـل ذلك جيّد هنيئـا لهـا ذلك |
C'est bien ma sœur qui vient me voir le jour de Noël ? | Open Subtitles | هل هذه أختى جائت لترنى فى يوم عيد الميلاد؟ |
C'est bien, au moins l'un de nous deux va bien. | Open Subtitles | هذا امر جيد. أنا سعيد واحد منا على ما يرام. |