C'est juste une liste qui dit quels organes vont ou. | Open Subtitles | إنها مجرد قائمة بالأماكن التي ستذهب إليها الأعضاء. |
Ok, tu peux le faire. C'est juste une montagne russe. | Open Subtitles | حسن , بإمكانك فعلها إنها مجرد لعبة متدحرجه |
C'est juste une partie de poker, chéri, tu n'as pas à te sentir si coupable. | Open Subtitles | انها مجرد لعبة ورق عزيزي لا ينبغي ان تشعر بكل هذا الذنب |
C'est juste une demande, et je serai très heureux de vous expliquer comment faire une demande de visa et la soumettre à l'attention de nos autorités à Berne. | UN | إنه مجرد طلب؛ ويسعدني أن أتحدث إليكم عن إجراءات طلب التأشيرة وإبلاغ سلطاتنا في بيرن. |
Donc ce n'est pas une cérémonie officielle, C'est juste une chance pour nous de renouveler nos vœux et que tout le monde soit là. | Open Subtitles | ليس حفلًا رسميًا، إنها فقط فرصة لنقوم بعهود زواجنا مجددًا ويكون الجميع حاضرًا |
C'est juste une autre pâtisserie homophobe qui refuse de servir les gens comme moi. | Open Subtitles | هذا مجرد مخبز آخر يكره المثليين يحاول ان يرفض خدمة امثالي |
En plus, C'est juste une conversation et du Krav Maga. | Open Subtitles | بالإضافة الى أنها مجرد محادثة وتمارين "كراف ماغا" |
Non. C'est juste une question. Je pense que j'ai compris. | Open Subtitles | لا انه مجرد سؤال واحد اظن انني حفظته |
Si C'est juste une histoire, alors d'où vient ce médaillon ? | Open Subtitles | إنها مجرد قصة، من أين أتت هذه القلادة اذًا؟ |
C'est juste une histoire que nous voulons empêcher que cela soit écrit, c'est tout ! | Open Subtitles | إنها مجرد قصة لا نريد أن تُنشر هذا كل ما في الأمر |
C'est juste une sortie. Tu n'as rien à faire d'autre. | Open Subtitles | إنها مجرد دعوة على مشروب لست مضطرة إلى فعل شيء |
Sinon, C'est juste une autre théorie du complot pour Twitter. | Open Subtitles | خلاف ذلك، انها مجرد نظرية مؤامرة آخر لتويتر. |
C'est juste une vieille expression. | Open Subtitles | انها مجرد مثل هذه العبارة التي عفا عليها الزمن. |
Ça va, C'est juste une fuite de gaz. | Open Subtitles | سيدتي، فإنه على ما يرام. انها مجرد تسرب الغاز. |
C'est juste une fissure. Je vais le recoller. | Open Subtitles | لكن الأمور كانت جنونية إنه مجرد تشقق، سأحضر الغراء |
Je ne savais pas que c'était un F2. C'est juste une expression. | Open Subtitles | لا أعرف أنها بغرفة نوم واحدة إنه مجرد تعبير مجازى. |
C'est juste une esquive. Si c'était une maladie hétéro... | Open Subtitles | إنها فقط مراوغة, لو ظننتَ أن ذلك كان مرضاً عند الغيريين.. |
Il y a une question ou C'est juste une récitation ? | Open Subtitles | هل سيكون هناك أسئلة أم أن هذا مجرد استعراض؟ |
C'est juste une décompression normale d'après campagne. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنها مجرد معيار ما بعد الحملة الرياح إلى أسفل. |
C'est juste une question. - Je trouverai un moyen. | Open Subtitles | انه مجرد سؤال انا ساجد طريقه للاصلاح الامور |
C'est juste une théorie, tu sais? On pourrait se tromper. | Open Subtitles | هذه مجرد نظرية .من الممكن أن نكون مخطئين |
Est-ce que ça ira ? Même avec une enquête, rien ne sortira. C'est juste une formalité. | Open Subtitles | لن يجدوا اي شيء بالتدقيق انها فقط اجراءات صورية |
C'est juste une coupe de cheveux. Pourquoi tout le monde flippe ? | Open Subtitles | إنّها مجرد قصّة شعر ، لماذا الجميع منزعج بشدة ؟ |
C'est juste une autre façon de jouer avec mon esprit. | Open Subtitles | هذا هو مجرد وسيلة أخرى من التلاعب بدماغي |
Ouais, je vais bien. C'est juste une égratignure, d'accord ? | Open Subtitles | أجل، أنا على ما يرام، إنّه مجرد خدش، صحيح؟ |
Non, c'est rien. C'est juste une alerte qui se déclenche quand un nom qu'on suit apparaît. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تنويه شبكي في حالة ظهر إسم مثير للإهتمام |
C'est juste une vieille légende. Ce n'est même pas marrant. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حكاية زوجات قديمة, وليست حتى مضحكة. |
Je sais que les gens sont effrayés, mais C'est juste une crise, pas l'apocalypse. | Open Subtitles | ،أعرف أنكم مذعورين إنها مجرّد محنة نمرّ بها وليست نهاية العالم |