C'est pas un message. C'est un code de détonation. La batterie est une bombe. | Open Subtitles | هذه ليست رسالة نصيّة، بل رمز تفجير، البطاريّة عبارة عن قنبلة. |
C'est pas un bar. Tu ne connais pas Bliss House ? | Open Subtitles | هذه ليست حانه الم تسمعى بالقبل عن بلس هاوس؟ |
C'est pas un combat militaire. On parle de vrai combat. | Open Subtitles | هذه ليست العسكرية ونحن نتحدث عن القتال الفعلي |
C'est pas un problème. On est toujours sur les rails. | Open Subtitles | إنها ليست مشكلة نحن عدنا على المسار الصحيح |
- C'est pas un hasard. - Tu t'entends ? | Open Subtitles | إنها ليست مجرّد صدفة هل تستمع لما تقول ؟ |
Bordélique. Mais... C'est pas un scoop. | Open Subtitles | فوضوية قليلاً، و لكن هذه ليست أخبار جديدة |
C'est pas un travail de bureau. | Open Subtitles | هذه ليست مهنة صعبة يمكن للجميع قيادة السيارة |
C'est sûr, C'est pas un boulot pépère où tu peux donner ta démission. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه ليست مؤسسه تسويق التي تحضر فيها خطابا للانذار |
D'abord, C'est pas un smoking, c'est une jaquette. | Open Subtitles | حسنا, اول شئ, هذه ليست بدله رسميه, هذه بدله صباحيه. |
Ralentis ! Tu vas trop vite. C'est pas un jouet. | Open Subtitles | هدىء السرعة، أنت تقود بسرعة كبيرة، هذه ليست لُعبة |
Comment je sais que C'est pas un complot de Trags ? | Open Subtitles | كيف سأعلم أن هذه ليست أحد الاعيب التراكز ؟ اوقف هذا |
Si C'est pas un résultat, je sais pas ce qu'il vous faut. | Open Subtitles | إن كانت هذه ليست نتائج, فلا أعلم ما هي النتائج. |
C'est nul ! C'est pas un voyage. | Open Subtitles | هذا مقرف، هذه ليست رحلة لقد عدت للتو من المتنزه |
- C'est pas un drame. C'est dur, les maths. | Open Subtitles | إنها ليست مأساة كما أن مادة الحساب التفاضلي صعبة |
C'est pas un palace, mais c'est dans notre budget. | Open Subtitles | إنها ليست فاخرة لكننا نستطيع تحمل نفقتها ، أليس كذلك؟ |
Je peux dormir sous le wagon transportant le whiskey C'est pas un problème, OK ? | Open Subtitles | أستطيع النوم تحت عربة الويسكي إنها ليست مشكلة، موافق؟ |
C'est pas un plan, c'est une peine de mort pour moi et ma race. | Open Subtitles | إنها ليست بخطة, إنها جملة مميتة لي و لنوعي |
C'est pas un pêché de tirer dans la jambe d'un sénateur ? | Open Subtitles | إنها ليست خطيئة أن نجرح السيناتور في ساقه، أليس كذلك؟ |
C'est pas un conseil, mais une critique. | Open Subtitles | إنها ليس نصيحة. إنه إنتقاد. |
C'est pas un crime d'oublier de mettre un pare-feu devant la cheminée. | Open Subtitles | فهو ليس جريمة أن تنسى وضع الغطاء فوق الموقد. |
C'est pas un nouveau Hammy. | Open Subtitles | ليس فيلم هامي جديد |
Désolé. "Mon énorme salade Grecque" ? C'est pas un film. | Open Subtitles | " السلطة الإغريقية الكبيرة " - ليس فيلماً - |