C'est pour ça que tu as rempli des sacs avec mes glaçons toute la semaine ? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تملأ أكياس الزيب لوغ بمكعبات الثلج الخاصة بي طيلة الأسبوع؟ |
Seigneur, C'est pour ça que tu as accepté... car tu penses que je vais revenir en courant ? | Open Subtitles | بحق المسيح، ألهذا وافقتي على الزواج لأنك ظننتي أني سأعود راكضة إليك؟ |
C'est pour ça que tu as des caméras de surveillance et une porte blindée ? | Open Subtitles | حسناً، ألهذا السبب تضعين كاميرا المراقبة والأبواب المدعمة بالحديد؟ |
C'est pour ça que tu as incendié l'hôtel à Bilbao ? | Open Subtitles | الهذا السبب اشعلت الفندق في بلباو؟ |
Est-ce vrai ? (halète doucement) C'est pour ça que tu as ma brosse à cheveux ? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ لهذا أخذت فرشاة شعري أليس كذلك؟ |
C'est pour ça que tu as balancé un cadavre du train Et mentit aux flics pour la garder. | Open Subtitles | ألهذا السبب، رميت بجثة من القطار وكذبت على الشرطة، لتحتفظ بها؟ |
C'est pour ça que tu as passé tant de temps à côté du cercueil ? | Open Subtitles | ألهذا بقيت لوقت طويل بجانب التابوت ؟ |
C'est pour ça que tu as jeté un ECG sur le docteur ? | Open Subtitles | ألهذا لم رميت الآلة على الطبيب؟ |
C'est pour ça que tu as mis ton pull? | Open Subtitles | ألهذا إرتديت سترة أسفل معطفك ؟ |
- C'est pour ça que tu as disparu pendant neuf heures, hier? | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك ... ألهذا السبب إختفى لتسعة ساعات بالأمس؟ لقد جعلنا ننتظر |
C'est pour ça que tu as décidé de détester noël ? | Open Subtitles | ألهذا قررت أن تكره الكريسماس ؟ |
C'est pour ça que tu as gardé ce secret de ton père? | Open Subtitles | ألهذا السبب أبقيت الأمر سراً على والدك؟ |
C'est pour ça que tu as essayé de le tuer ? | Open Subtitles | ألهذا حاولت قتله؟ لتركه إيّاك للموتِ؟ |
C'est pour ça que tu as fait ton défilé ? | Open Subtitles | ألهذا أجريتِ عرض الازياء ذلك مؤخراً؟ |
C'est pour ça que tu as trouver ce vieux disque ? | Open Subtitles | ألهذا عثرت على ذلك التسجيل القديم؟ |
C'est pour ça que tu as été viré ? | Open Subtitles | ألهذا السبب قام ذلك الجل بطردك؟ |
C'est pour ça que tu as disparu après le départ de mon père ? | Open Subtitles | ألهذا اختفيت لساعات بعد رحيل أبي؟ |
C'est pour ça que tu as forcé Toby a signé l'accord ? | Open Subtitles | الهذا كنت تدفع توبي ليوقع الاتفاقية ؟ |
C'est pour ça que tu as l'air perdu ? | Open Subtitles | الهذا تبدو ضائعاً جداً؟ |
Vous êtes ensemble ? C'est pour ça que tu as rompu ? | Open Subtitles | ...هل أنتِ معه الهذا أنفصلتي عني؟ |
{pos(192,210)}C'est pour ça que tu as pris mon parti plutôt que Naomi ? | Open Subtitles | لهذا أخذت برأيي على رأي ناعومي؟ |