"c'est quoi ce" - Traduction Français en Arabe

    • ما هذا
        
    • ماهذا
        
    • ما هذه
        
    • ما تلك
        
    • ما ذلك
        
    • ماذا بحق
        
    • ماهذه
        
    • ما هو هذا
        
    • ما أمر
        
    • ماذا يحدث بحق
        
    • ما هو ذلك
        
    • ما قصة
        
    • ما كان ذلك
        
    • ما بال
        
    • ماذا هذا
        
    Et c'est quoi, ce que tu ne dois pas voir ? Open Subtitles إذن ما هذا الشيء الذي لا يريدونكِ أن تريه؟
    C'est quoi ce délire ? Du nouveau sur la victime ? jusqu'à ce qu'il soit stable. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ مرحبا , يارفاق هل لدينا أي اخبار عن ضحيتنا؟
    - Quoi ? On recule tous, le poignet rigide... Putain, C'est quoi ce truc ? Open Subtitles لديهِ أيضاً كمية كبيرة من الهروين في دمِه ما هذا يا رجُل؟
    Sérieusement, je vous avais pas vu. Hé, mais C'est quoi ce... Open Subtitles كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟
    C'est quoi ce sweat ? Y a eu un incendie ou quoi ? Open Subtitles ما هذه الملابس هل تشعر بالبرد او شئ كهذا
    Maintenant, C'est quoi ce que j'ai entendu par rapport a un chat coincé sur un arbre. Open Subtitles الآن ما هذا الذي أسمعه بخصوص قط عالق في شجرة؟
    - Apparemment pas. - C'est quoi, ce programme ? Open Subtitles ـ من الواضح أنه لم يفعل ذلك ـ ما هذا البرنامج ؟
    C'est quoi, ce bordel ? Tu as Alvarez, 120 000. Open Subtitles اعني ما هذا الهراء حصلت على الفاريز 120 ك
    C'est quoi, ce bordel ? Personne ne va rien nous dire ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ألن يخبرنا أحد بأي شيء؟
    C'est quoi ce [ Echo ] bordel, el, el, el, el ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم الجحيم، الجحيم، الجحيم؟
    - Bon sang ! - C'est quoi ce bordel ? Open Subtitles .. ـ سحقـ ـ ما هذا بحق الجحيم؟
    Pas sans mains pour les couvrir. C'est quoi ce miaulement odieux ? Open Subtitles ليس دون يدان لتغطيتهما ما هذا المواء البشع؟
    C'est quoi ce truc et pourquoi c'est chez nous ? Open Subtitles ما الذي أُخبئه عنك؟ ما هذا بحق الجحيم؟
    C'est quoi ce nom de toute façon ? Pour une équipe de basket ? Open Subtitles ماهذا النوع من الاسماء على اية حال بالنسبة لفريق كرة سلة..
    C'est quoi ce bordel ? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم ؟ لماذا الدجاج بكل مكان ؟
    C'est quoi ce liquide fluo ? Open Subtitles ما هذه الأشياء على اية حال؟ تبدو نوعاً جميلة
    C'est quoi, ce tag étrange sur ta carapace? Open Subtitles ما هذه العلامة الغريبة على تِرسِك؟ مهبط طائرات؟
    Geum-ja, C'est quoi ce maquillage ? Open Subtitles جوما جيا ما تلك الظلال الحمراء حول عينيكِ؟
    Hé, monsieur, C'est quoi ce truc qui ressemble à un bateau, derrière vous ? Open Subtitles يا سيدي ، ما ذلك الشيء الذي يشبه القارب في الخلف هناك ؟
    Ça marche, mon pote. C'est quoi, ce bordel ? Salam aleikoum. Open Subtitles إتفقنا، إذا ماذا بحق الجحيم ؟ أعد ماقلته ؟
    C'est quoi ce travail, dis donc ? Open Subtitles مرحباً ، انتظر . ماهذه الفوضى التي هنا ؟
    C'est quoi, ce truc brun sur ta lèvre ? Open Subtitles ما هو هذا القرف البني على الشفاه الخاص بك؟
    Oh oh, C'est quoi ce bling-bling, Mr. Open Subtitles أوه .. هوو . ما أمر البيلنغ سيد كارسون ؟
    C'est quoi, ce bordel ? Open Subtitles ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    C'est quoi ce son que tu fais quand tu vois quelque de choquant ? Open Subtitles ما هو ذلك الصوت الذي تصدرينه عندما ترين شيئاً مفاجئاً ؟
    Dis-moi, c'est quoi, ce cahier ? Tu écris ton journal ? Open Subtitles دعيني أسألك ما قصة هذا الكتاب دائماً تكتبين فيه
    C'est quoi ce nom que tu viens de taper ? Open Subtitles ما كان ذلك الإسم الذي كتبتيه للتوّ ؟
    C'est quoi, ce délire ? Open Subtitles ما بال هذا المجنون؟
    C'est quoi ce truc ? Open Subtitles ماذا هذا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus