"céleste" - Dictionnaire français arabe

    "céleste" - Traduction Français en Arabe

    • السماوية
        
    • السماوي
        
    • سيليست
        
    • سماوي
        
    • سماوية
        
    • الجنة
        
    • السماوات
        
    • السماوى
        
    • السماويِ
        
    • السماويّة
        
    • سماويًّا
        
    • نور أضاء
        
    Où ce véhicule céleste a-t-il été toute ma vie ? Open Subtitles آين كانت هذه المركبة السماوية كانت طوال حياتي
    Bien qu'il existe de nombreuses étoiles dans notre royaume céleste, une seule vous guidera sur le bon chemin. Open Subtitles على الرغم من أن هناك العديد من النجوم في مملكتنا السماوية واحدة فقط سوف تقودكم إلى المسار الصحيح
    Comme allumer un barbecue céleste et griller une autre tête ? Open Subtitles تقصدين اطلاق اللهيب السماوي بحيث يمكنك شواء راس آخر؟
    Un déversement d'un cépage rouge et de ce sanctuaire céleste Open Subtitles قطرة واحدة من النبيذ الأحمر وذلك الحرم السماوي
    Mon cul ne sera pas à Tampa. Celui de céleste, si. Open Subtitles مؤخرتي لن تكون في تامبا ولكن سيليست هناك
    "La Terre et ce qu'on y voit habituellement "Me paraissaient "revêtus de lumière céleste Open Subtitles والأرض وكل المناظر المألوفة لي كما لو كانت مزينة بنور سماوي
    Et ce système, telle une horloge céleste, suit la trajectoire de la comète ? Open Subtitles وهذا المبيان يعمل كساعة سماوية تتبع المُذنب الذي سيعبر فوقنا؟
    Ravi de vous rencontrer monsieur, votre céleste Magnificence, votre... Open Subtitles من الرائع مقابلك يا سيدي .. بكل روعتك السماوية و بـ
    Allez voir Jeri au jardin céleste dans le quartier Est. Open Subtitles الذهاب لرؤية الجري إلى أسفل في حدائق السماوية على الجانب الشرقي.
    Sa page Facebook est rempli de discussions à propos de symboles d'étoile et d'énergie céleste. Open Subtitles صفحة الفيسبوك لديها مليئة بثرثرة عن العصر الجديد بشأن أنماط النجوم والطاقة السماوية.
    Si De Vinci cherche la Voûte céleste, le Livre des Feuilles sera à lui. Leonardo viendra pour vous. Open Subtitles إن وصل دافنشي للقبة السماوية كتاب الأرواح سيكون ملكًا له
    Si vous pensez que je vous aiderai à trouver la Voûte céleste, vous vous trompez, je préfère mourir ! Open Subtitles إن كنت تظن أنني سأساعدك بأن تجد القبة السماوية
    Le Père céleste t'a vraiment donné un don pour la science. Open Subtitles نجاح باهر. الآب السماوي ونظرا حقا لكم هدية للعلوم.
    Corps céleste autour duquel l'objet spatial gravite UN الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي:
    Corps céleste autour duquel l'objet spatial gravite: Vénus UN الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي:
    "Lesdites nuances sont frimas belge, sarcelle véritable, céleste." Open Subtitles "ظلال في السؤال هي الأزرق البلجيكي فروست، متابعة مباشرة البط البري، سيليست".
    Partout dans le monde, des gens prient pour moi, à commencer par ma fille, céleste, Open Subtitles في شتى أنحاء العالم الناس يصلون من أجلي إبتداء من إبنتي (سيليست)
    céleste... je n'ai jamais voulu te faire souffrir. Open Subtitles "سيليست" أنت تعرفين أننى لن أفعل أى شىء يؤذيك
    Attends. C'est un calendrier céleste. Les sages du Feu ont le même dans leurs temples. Open Subtitles انتظر, إنه تقويم سماوي, كالتقويم الذي كان لدى حكماء النار في معابدهم
    C'était supposé être une bougie céleste. Open Subtitles لقد كانت , كان يفترض أن تكون شمعة سماوية
    Certains disent que c'était en fait le chef du choeur céleste, en manque d'un monde meilleur. Open Subtitles البعض يقولون أنه سيد الجنة و قد كانيساعدالله.
    Le père céleste ne sauve pas par l'argent, l'amour ou la vanité. Il sauve par l'amour. Open Subtitles أن ربّ السماوات لا يحفظَ بالمال أو القوة أو الغرور، إنما يحفظُ بالحُبّ.
    Hershey et Brisco, depuis Le Havre céleste... Open Subtitles هيرشى وبريسكو فى الموقع خارج الملجأ السماوى
    J'ai un peu oublié la hiérarchie céleste. Open Subtitles أَنا صدئ إلى حدٍّ ما على تدرجِ السماويِ.
    Apparemment, c'est là qu'un vaisseau céleste apparaît, et un Dieu Serpent vient nous apporter la "lumière". Open Subtitles يبدو أنّه عند ظهور السفينة السماويّة و مجيء الإله الثعبان الملتحي لينشر التنوير.
    Que faire si vous choisissez un roller coaster céleste ou un train - Vraiment? Open Subtitles -ما لو اخترت الأفعوانيّة أو قطارًا سماويًّا -حقًّا؟
    "Nulle voix céleste ne calma l'orage. Open Subtitles لا صوت يمكنه أن يتنبأ بالعاصفة القادمة ولا نور أضاء بسموح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus