Ca ne veut pas dire que tu n'es pas assez bon. | Open Subtitles | هذا لا يعني بانك لست كُفءاً بما فيه الكفاية |
Ca ne veut pas dire que nos développeurs chôment pour autant. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن عملية تطوير الحيوانات آخذت تتراجع |
Ca ne veut pas dire que tu dois te punir et faire ça seule. | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يعني أن أليك معاقبة نفسك والقيام بذلك منفردة |
Roches abruptes, 30 pieds. Ca ne se passera pas par là. | Open Subtitles | الصخور الصافية،على بعد 30 متر و هذا لن يحدث |
Ca ne remplacera jamais les attributs que tu as perdus. | Open Subtitles | هذا لن يعوِّض ولو قليلًا الصفات التي خسرتَها |
Tu n'apprécies peut-être pas que Maman et Papa aient des besoins, mais Ca ne t'as jamais dérangé que Papa aille voir ailleurs. | Open Subtitles | ربما لا تحب أن أمي لديها رغبات لكن هذا لم يزعجك عندما كان أبي يعبث بالجوار |
Mais Ca ne veut pas dire qu'il ne nécessite pas une approche attentionnée et soignée. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني آنها تتطلب شيئاً آقل حذراً ومرعاةً لشعور الآخرين |
Ca ne m'aide pas qu'on passe le temps dans des bars. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات |
Ca ne t'oblige pas à suivre ses traces dans les majorettes. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنكِ تربطين نفسكِ بإختبارات المُشجعات تلك |
Ca ne peut pas être juste dû à la cocaïne. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون بسبب "الكوكايين" فحسب. |
Ca ne veut pas dire qu'il aurait du s'en tirer. | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يعني أنه يجب أن يفلت من العقاب |
Elle est intolérante. Ca ne veut pas dire qu'elle a menti dans son témoignage | Open Subtitles | إنها متعصّبة، لكن هذا لا يعني بأنها كذبت في شهادتها |
Ca ne veut pas dire qu'elle a menti dans son témoignage | Open Subtitles | إنها متعصّبة، لكن هذا لا يعني بأنها كذبت في شهادتها |
Vous trouvez votre mari mort et vous décidez de prendre une pause de 20 minutes avant d'appeler le 911 Ca ne semble pas bon pour vous. | Open Subtitles | تعثر على زوجك متوفي ثم تقرر أن تأخذ 20 دقيقة لتلتقط أنفاسك قبل أن تتصل بالطوارئ هذا لا يبشر بالخير بالنسبة لك |
Ca ne va pas faire de bien à votre ami | Open Subtitles | لكن هذا لن يساعد صديقك فى أى شئ |
Ca ne t'aidera pas si tu te fatigues ! | Open Subtitles | هذا لن يساعدك إذا استمريت في التحرك كثيراً بالجوار |
Ca ne marchera pas. T'as déjà entendu parler de la règle des 3 mètres ? | Open Subtitles | هذا لن يعمل , هل سمعت بقاعدتك الـ 21 قدماً؟ |
Ca n'est pas drôle. Ca ne me fait pas rire. | Open Subtitles | هذا لم يكن مضحك جداً تلاحظى أننى لا أضحك |
J'essaie d'aller au fond de l'affaire. - Ca ne devait pas arriver. | Open Subtitles | أنا حقا أحاول الوصول الى نهاية هذا , لأن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
Ca ne me fait pas peur. J'ai ce qu'il faut. | Open Subtitles | ذلك لا يخيفنى اطلاقاً لقد جنيت ما أستحقه |
Ca ne montre pas ce qu'Hanna peut vraiment faire. | Open Subtitles | انها لا تظهر مالذي تستطيع هانا حقا ان تفعله |
Ca ne se fera pas, donc je mets la pédale douce. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يكون. لهذا سأعلّق الأمر هنا. |
C'est une relique Ca ne signifie qu'une chose | Open Subtitles | إنه أثر، وذلك لا يعني إلّا شيئًا واحدًا. |
Peut être es-tu chanceux que Ca ne soit pas le cas. | Open Subtitles | ربما أنك محظوظ أنها لاتناسبك. |
Ca ne tient pas la route. Elle est morte d'un accident. | Open Subtitles | هذا لا يوحي بشئ، ماتت بسبب الحادث |