Je suis si heureuse que tu sois là pour m'aider avec ce genre de chose. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية كونك في البيت لمساعدتي مع هذا النوع من الأشياء |
Ca sent bon, si tu aimes ce genre de chose. | Open Subtitles | رائحتها زكية إذا تحب هذا النوع من الأشياء |
Mais je sais que ce genre de chose ne change pas sans une intervention. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن هذه الأشياء لا تتغير ما لم يأمر شخص ما بتغييرها |
Ils ne nous donnent pas ce genre de chose ici, mais je vais trouver une solution. | Open Subtitles | ،لا يعطونك هذا النوع من الاشياء هنا ولكن سأجد لهذا حلاً |
Les gens sont vraiment angoissés pour ce genre de chose. | Open Subtitles | الناس متوترون حقا عن شيء من هذا القبيل. |
Je voulais te protéger, et les Koenig ont déjà géré ce genre de chose avant. | Open Subtitles | أردتُ حمايتكِ و كونيغز قد تعامل مع هذا النوع من الأمور من قبل |
Chérie, tu ne devrais pas t'inquiéter pour ce genre de chose. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا ينبغي عليك القلق من أشياء كهذه |
ce genre de chose ne se produit qu'une fois ou deux tous les 2000 ans. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء يحدث فقط مرة أو مرتين كل 2000 سنة |
Je sais que j'ai été un peu, euh-- peut-être un peu plus strict que d'habitude concernant ce genre de chose. | Open Subtitles | أكثر صرامة من المعتاد، بشأن هذا النوع من الأشياء |
ce genre de chose ne doit pas se reproduire. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء لا يمكن أن يحصل مرّة أخرى |
Depuis que nous sommes divorcé, il est juste devenu une nuisance... appel téléphonique lorsqu'il était bourré, m'harceler en public, ce genre de chose. | Open Subtitles | منذُ أن تطلقنا، وأصبح مُزعجاً للغاية.. مكالمات هاتفية وهو في حالة سكر، يضايقني في العلن، هذا النوع من الأشياء. |
Ces choses, les choses, qu'il fait... Quel genre de personne fait ce genre de chose ? | Open Subtitles | هذه الأشياء التي يفعلها أيّ نوع من الأشخاص يفعل هذه الأشياء؟ |
Quand leurs bracelets ont été scannés en dernier entrant et sortant, sont-ils encore actifs, ce genre de chose. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أساورهم تم مسحها ضوئيا عند الدخول والخروج هل لا تزال نشطاً مثل هذه الأشياء |
Et s'il te plait ne dis pas ce genre de chose sur toi. | Open Subtitles | و أرجوك لا تقولي مثل هذه الأشياء عن نفسك |
Personne ne peut supporter ce genre de chose seule. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ان يتحمل هذا النوع من الاشياء لوحده |
Et la crème anglaise et le foot, ce genre de chose. | Open Subtitles | والكاسترد وكرة القدم هذا النوع من الاشياء |
Margaret ne me fait pas ce genre de chose. | Open Subtitles | لم تقم مارغريت بفعل أي شيء من هذا القبيل أنا أحب مارغريت |
Ma motivation, c'était créer des choses, mais pas pour en faire un business ou ce genre de chose. | Open Subtitles | ولذلك كان لدى دافع قوى نحو خلق الأشياء لكنى لم أفكر فيها كعمل تجارى، او بمدى بجودتها او أي شيء من هذا القبيل |
Je ne suis pas très bon à ce genre de chose. | Open Subtitles | أنا لست جيّداً في الحديث في هذا النوع من الأمور |
Il a dit que ce genre de chose... arrive tout le temps. | Open Subtitles | قال أن أشياء كهذه تحدث و لكن علينا أن لا نقلق بشأنها |
Vous pouvez regarder, si vous êtes dans ce genre de chose. | Open Subtitles | يمكنكِ المُشاهدة، إذا كان يعجبكِ ذلك النوع من الأشياء |
Ça l'est, mais, je suis habitué à ce genre de chose. | Open Subtitles | بل إنه كذلك, لكني إعتدت على مثل هذه الأمور |
Parfois je me demande ce que les gens pensent de vous quand vous postez ce genre de chose. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل كيف تفكرون أيها الناس عندما تقومون بنشر أشياء مثل هذه |
Vous êtes très belle, mais... je ne fais pas ce genre de chose. | Open Subtitles | أنتيجميلةجداً.. ولكن أنا لا أفعل أمور كهذه |
ce genre de chose que l'on fait n'est pas vraiment notre style. | Open Subtitles | هذا النوع من شيء نقوم به ليس بالضبط أسلوبنا. |
Tu t'achètes une Prius, tu voles avec Continental, ce genre de chose. | Open Subtitles | شراء اشياء عادية, السفر الى القارات ومن هذه الامور |
Je pensais que tu t'impliquerai plus dans ce genre de chose. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنك ستكونين مهتمةً أكثر بهذه الأشياء |
On fait ce genre de chose tout le temps. | Open Subtitles | نحن نفعل تلك الاشياء طوال الوقت |
Désolé, je ne suis pas réceptif à ce genre de chose. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أتأثر كثيرا بأشياء من هذا القبيل. |