Les gars ne pensaient pas ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | الفتية ربما انهم لم يقصدوا ما قالوه مبكرا |
Je suis sûre que la moitié de ce qu'ils ont dit sur moi était largement exagéré. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه. |
Voilà exactement ce qu'ils ont dit, juste avant qu'ils m'a offert un emploi. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قالوه قبل ان يعرضوا عليّ وظيفة |
Je sais que Jackie n'a pas fait ça, ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | أعرف أن جاكي أبدا لم تفعل ذلك, تفعل ما قالوا أنها فعلت. |
Tout le monde est terrifié concernant ce qu'ils ont dit à la radio, | Open Subtitles | الجميع هنا قلق بشأن ما يقولونه على الراديو |
Je voulais juste que tu saches ce qu'ils ont dit, mec. | Open Subtitles | فقط أعلمك ما يقولون |
Hum, ce qu'ils ont dit dans les journaux à propos de moi, que je suis un tueur de sang froid, qui chassera des personnes innocentes. | Open Subtitles | ما قالوه عني في الصٌحف ؟ أني قاتل بدمٍ بارد وأني سأطارد الأبرياء |
C'est sûrement vrai. C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
- Ce n'est pas ce qu'ils ont dit, si ? | Open Subtitles | ذلك لم يكن ما قالوه ، أكان كلك؟ |
- T'as sûrement encore besoin de repos. - Marrant, c'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لبعض الراحة - هذا غريب، هذا ما قالوه - |
C'est ce qu'ils ont dit avant de tirer sur mon père. | Open Subtitles | هذا ما قالوه قبل أن يطلق النار على أبي |
Tout ce qu'ils ont dit c'est d'aller te chercher et de ramener nos culs sur la pelouse du sanctuaire. | Open Subtitles | كل ما قالوه أن أحضرك و أن نذهب إلى الحديقة |
C'est ce qu'ils ont dit, tout le monde descend. | Open Subtitles | انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل |
Il n'est nul besoin de répéter ce qu'ils ont dit, aussi me contenteraije de quelques observations indispensables. | UN | ولست بحاجة إلى أن أكرر ما قالوه. فمن شأن ذلك أن يصبح نوعاً من الاستنساخ لما ذكروه، ولذلك سأكتفي بإبداء بعض التعليقات الجوهرية. |
C'était supposé être sept ou huit. C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | ، كان يفترض أن تكون ...سبع أو ثمان أشهر، هذا ما قالوه |
ce qu'ils ont dit sur toi avec les autres étudiants ? | Open Subtitles | ما قالوه عنك مع هؤلاء الطلاب الآخرين؟ |
C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | هذا ما قالوا ليّ. |
Est-ce vrai... ce qu'ils ont dit ? | Open Subtitles | هل صحيح ما قالوا ؟ |
Bon, mon égyptien ancien est un peu rouillé, mais je crois avoir compris l'essentiel de ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | لغتي المصرية القديمة صدئة قليلاً، لكني فهمت فحوى ما يقولونه |
n'est ce pas ce qu'ils ont dit, vous retournez toujours sur le lieu du crime? | Open Subtitles | أليس ذلك ما يقولونه بأنك تعود دائماً إلى مكان الجريمة؟ |
T'as entendu ce qu'ils ont dit sur moi? | Open Subtitles | أتسمع ما يقولون عني ؟ |
OK, du calme. On n'a pas entendu ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | حسناً دعونا لا نبالغ في ردة فعلنا فنحن فعلاً لا نعلم ماذا قالوا |
Ouais, c'est ce qu'ils ont dit quand ils me mettaient la tête sous l'eau à répétition durant l'été 1967 le soit-disant "été de l'amour". | Open Subtitles | أجل، هذا مايقولونه عندما قاموا بحبسي تحت الماء مراراً وتكراراً في صيف ال 67 |