Je dis qu'on devrait continuer à se battre tant qu'on a pas ce qu'on veut. | Open Subtitles | أنا أقول إننا نواصل الكفاح حتى لم نحصل على كل ما نريد. |
On est tous les deux libres de faire ce qu'on veut. | Open Subtitles | نحن لنا الحرية على حد سواء لنفعل ما نريد |
Alors prenons une minute pour réfléchir à ce qu'on veut. | Open Subtitles | لذا، لنغتنم هذه اللحظة ونفكر بشأن ما نريده |
Les gens arrêtent pour ce qu'ils veulent, et après on a ce qu'on veut en retour. | Open Subtitles | الناس تتوقف من أجل شيء يحتاجونه ، وبعدها . نأخذ ما نريده بالمقابل |
Alors, il est temps d'ouvrir ta sale gueule et de nous dire ce qu'on veut savoir. | Open Subtitles | وحان الوقت الآن كي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين، وتخبرينا بما نريد معرفته. |
Avec cet argent, on peut aller n'importe où et faire tout ce qu'on veut. | Open Subtitles | نستطيع بهذا المال الذهاب لأيّ مكان وفعل ما يحلو لنا |
Et moi, je veux inventer le premier semi-conducteur intégré... mais on n'a pas toujours ce qu'on veut. | Open Subtitles | اريد إختراع شبه موصل متكامل يدمج العالم لكننا لا نحصل دائما على مانريد |
Jusqu'à ce qu'on obtienne ce qu'on veut de ton ami, tu n'iras nulle part... que ça prenne un jour ou un mois. | Open Subtitles | حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان .. لو تطلب ذلك يوم أو شهر |
Tu crois que ceux de ta race peuvent nous exciter et ne pas nous donner ce qu'on veut ? | Open Subtitles | هل تظنين انك ونوعك يمكنكم أن تُديرون رؤسنا ولا تعطونا ما نريد حين تنتهون ؟ |
Pas si vous ne nous dites pas ce qu'on veut entendre. | Open Subtitles | لن تستطيع إذا لم تخبرنا ما نريد أن نسمعه |
Mais ce qu'on veut tous savoir c'est, est-ce que tu sais tirer ? | Open Subtitles | لكن كل ما نريد جميعنا معرفته هل بوسعَك أن تطلق النار؟ |
Ça m'a frappé. Pourquoi travailler si dur si l'on ne fait pas ce qu'on veut ? | Open Subtitles | فكرت بهذا، لمَ العمل بجد كبير إذا كنا لن نفعل ما نريد عندما نريد؟ |
- Et c'est précisément ce qu'on veut proposer aux Kremlin, une sorte de réserve pour Inhumains. | Open Subtitles | ما نريد اقتراحه على الكرملين نوع من المحميات للا بشر |
- Qu'on obtienne tous ce qu'on veut... | Open Subtitles | فنحصل جميعنا على ما نريده وابدا ليس ما نستحقه |
Tout ce qu'on veut, c'est que notre famille soit réunie. | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن تجتمع عائلتنا سوياً |
ce qu'on veut, M. Peña, c'est lui faire comprendre qu'il n'est pas intouchable. | Open Subtitles | ما نريده يا سيد بينيا هو أن نجعل إسكوبار يفهم أنه ليس منيعاً |
C'est notre créature. On fait ce qu'on veut. | Open Subtitles | فهذا إنسان من صنعنا يمكننا تجهيزه بما نريد |
On est entre hommes. On chasse et on mange ce qu'on veut. | Open Subtitles | ونحن بمفردنا هنا ، نصطاد ونأكل ما يحلو لنا |
Mais on peut pas toujours avoir ce qu'on veut. | Open Subtitles | لكن، لايمكننا أن نحصل على مانريد دائماً. |
On pourrait faire nos propres règles et faire tout ce qu'on veut. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع قوانين خاصة بنا , و نفعل ما نشاء |
Si on est d'accord, on fait ce qu'on veut. | Open Subtitles | حسنًا , التجارة هي ملكنا الآن طالما نحن موافقين , نستطيع أن نفعل مانريده |
Et je croyais que j'allais mourir à 14 ans mais on a pas toujours ce qu'on veut. | Open Subtitles | و ظننت انني سأموت في الرابعة عشر و لكننا لا نستطيع الحصول على مرادنا دائماً |
Dans peu de temps, on aura tout ce qu'on veut. | Open Subtitles | .خلال فترة وجيزة، سيمكنكِ شراء كل ما تريدين |
On fera ce qu'on veut. On ira où on veut. | Open Subtitles | سنفعل ما نود فعله، ونذهب أينما نريد أن نذهب. |
Je sais que l'on n'a pas tout ce qu'on veut dans la vie. | Open Subtitles | إنّني أفهم أنّ المرء لا يحصل على كل ما يريد في هذه الحياة. |
Ça veut dire qu'on peut... faire tout ce qu'on veut. | Open Subtitles | يعني أننا نستطيع أن نفعل أي شيء نريده. |
Si vous nous fournissez ce qu'on veut, à savoir où retrouver Alfredo Garcia, on vous remettra 1000 dollars. | Open Subtitles | إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار |
Parce qu'on sait ce qu'on veut. | Open Subtitles | ذلك لأننا نعرف مبتغانا |
Ici, on conduit ce qu'on veut on porte ce qu'on veut. | Open Subtitles | هنا ,يمكنك قيادة أياً كان ما تريد , يمكنك إرتداء أيا كان ما شئت |